抽签抽到苏武牧羊学业单于风水匈奴(苏武牧羊签详细解读)
我求了签第85求今财运,14姻缘,32项目,33也求项目能不能成功,84求。。。
85求财大吉
第85签 上吉 古代人们占验:刘向淂志
太乙燃藜照读书。十年窗下苦功舒。
扬眉吐气袍穿锦。驷马高车拥道随。
仙机:
名可成。财亦得。
行人回。住宅吉。
问六甲。生贵子。
婚宜合。病渐愈。(愈本作险)
蚕与畜。获大财。
谋望事。贵人来。
问风水:此地必发达。
问遗失:寻之亦可得。
问自己一身:平安兼发达。
问天时:丰稔大可喜。
问出行:往来皆迪吉。
解说及记录载入:
■刘向淂志
汉朝。楚元王交四世孙。字子正。本名更生。
著有新序。说苑。洪范五行传。列仙传。列女传。
太乙燃藜
太乙神燃藜枝,照明读书,又用十年辛苦工夫,一旦得大贵回家,身穿锦袍,有高车驷马随后,此荣华发达,快活无忧之景象,求得此签者,万事吉祥如意,贵人得力,敢决求得此签者,必定丁财两旺也。
14姻缘要多留心,防小人
第一4签 中吉 古代人们占验:东坡归隐
为爱幽闲多种竹。买春赏雨在茅屋。
醉时卧倒杏花边。怕听莺儿惊梦熟。
仙机:
名与利。莫贪取。
行阻迟。病渐愈。
问六甲。必生女。
蚕与畜。微有利。
问爱情婚姻。少合意。
宅平常。修德美。
问风水:美中微有碍。
问遗失:小人颇难测。
问自己一身:安乐防口舌。
问天时:世事无全美。
问出行:防小人口舌。
解说及记录载入:
■东坡归隐
苏东坡辞官归里,隐居家园,多种竹树,买春赏雨,醉卧杏花之边,此安乐之景,怕有莺儿惊梦,此惊慌的预兆。人能於安乐中,防避口舌,常在一点善心,亦无碍也,读一怕字,要谨防则吉。
32项目中平,要多努力才有成
第三2签 中平 古代人们占验:苏武牧羊
十九年前海上辛。节旄雕败逐沙尘。
餐毛嚼雪谁怜我。惟有羊儿作伴群。(旄音毛。旗饰)
仙机:
财难求。名不遂。
行归迟。宅还滞。
问谋望。事难济。
畜与蚕。宜子细。
问六甲。当祷神。
病修善。免痛苦。
问风水:地运当塞滞。
问遗失:求之亦难得。
问自己一身:作福可免病。
问天时:忧劳恐不止。
问出行:去之总不利。
解说及记录载入:
■苏武牧羊
汉。苏武。字子卿。杜陵人。
天汉初。以中郎将使匈奴。被留。吃雪咽毡。
杖节牧羊。居海上十九年。得还。拜典属国。
宣帝立赐爵关内侯。图形麒麟阁。
古代人们姓苏名武,受困於番邦地方,在海上看羊十九年,天寒无饭食,以毛毯包雪食之,而没有人可怜,惟羊仔陪伴,此为凄凉之景象,求得此签者,必要立心忠直,隐忍受苦,凡事有神助,化凶为吉,以苏武之忠,随后终得归汉为官也,就签而论,凡事极为辛苦,但到底可达目的。
33也求项目能不能成功?要多用心,事事先思量
第三3签 中平 古代人们占验:孔明识破曹操
曹操虽有深谋计。智慧难瞒诸葛侯。(侯本作候)
试看东风都可借。更加能流马木成牛。
仙机:
宅平常。财难有。
蚕与畜。慎守护。
孕与病。祷神佑。
问爱情婚姻。非吾偶。
行人归。要迟久。
谋望事。恐难就。
问风水:难以发丁财。
问遗失:难以得原物。
问自己一身:略有不平安。
问天时:难以测天机。
问出行:亦恐有不美。
解说及记录载入:
■孔明借东风
三国时。曹操大军驻赤壁岸边。
孙权将周瑜。联刘备军抗曹。
孔明借东风。黄盖引火烧连环船。二军激战。
一片火海。曹军大败。历史称为赤壁之战。
曹操虽有奸计,而不瞒得孔明,能借东风以烧曹兵,又造木牛运粮,以养军士,则曹操奸谋,终不可用矣,求得此签者,切记不能奸谋害人之心,人可瞒,天勿瞒,必须立心修善,可以化凶为吉,不可学曹操之奸计也,就签而论,凡事不利,要防小人是非口舌,如立心光明正大,可化凶为吉也。
84求另一个地方发展则似较顺,但要天时、地利、人和
第84签 中吉 古代人们占验:韩信弃楚归汉
满腹奇才志未冲。铁鸡难举意无容。
张良指示身投汉。项羽乌江命自穷。
仙机:
财可得。病可医。
蚕与畜。均有利。
宅平安。行渐至。
问六甲。亦欢喜。
谋望者。细参详。
有贵人。任前向。
问风水:此地将自发。
问遗失:用方寻可得。
问自己一身:荣发要待时。
问天时:先难而后易。
问出行:无意遇贵人。
解说及记录载入:
■韩信弃楚归汉
汉朝韩信,满腹奇才而得不到志,力弱欲举铁鸡而得不到,随后遇张良,教之投入汉高祖军中,辅佐高祖,击败项羽,在乌江自刎,此签乃先难后易也,求得此签者,作事不可心急,暂时安份守己,行修福,终必定会有贵人提携,风云际会,荣华发达,吐气扬眉也,人生斯世,时运不到,藏器待时可也,此签要藏器待时,与第6十八枝相同。
我离婚两年,抽的是苏武牧羊签。此缘结之,各自分之,互蒙其利,以理制止的。。。
靠,富有人才信这几个!!!有共同的小孩不,有的话或许有可能。没有可能复婚了。签上这么说的倒,你是唯心主义。
关公灵签第十二签是上签吗
关公灵签第十二签是上签吗
关公灵签第十二签是上签吗,说到关公相信人们都是不陌生的,随着时代的发展,不少的friend也是会将关公拿来供奉,也是有用以求签的,可是,我们一起来瞧一瞧,关公灵签:第十二签是上签吗。
关公灵签第十二签是上签吗1
并不是的。
关公灵签的第十二签是属于中签的。并不是属于上签的。
关公灵签解签第十二签乙乙中平
诗曰
营为期望在春前,谁料秋来又不然;
直遇清江贵公子,毕生活计始安全。
关公灵签第十二签对待求得不同得解释其实也就是说也是不同得。
关公灵签第十二签问运势与运气:平而可实,千万甭冲,只吃闷亏,无利可图。
关公灵签第十二签问家庭:人口旺盛,唯未足和,选出领路人,以利导正。
关公灵签第十二签问财利:平平之时,渡时期也,守之则安,攻则自陷。
关公灵签第十二签问事业:心有余时,力却不足,身不由己,不必懊丧。
关公灵签第十二签问升迁:必须致力,要不然损身,审慎吾行,日日谨慎。
关公灵签第十二签问姻缘:此缘结之,各自分之,互蒙其利,以理智制。
关公灵签第十二签问考试:勤读多年,考中官职,一官半职,不如归去。
关公灵签第十二签问健康:静之养之,平素修德,冥冥之中,必定会有助益。
关公灵签第十二签问远行:不适宜出之,出之亦枉,不如停滞,以免加深。
关公灵签第十二签问诉讼:明知叵为,为意气争,愈陷愈深,回头可也。
关公灵签第十二签问失物:去则去矣,不必追也,是好教训,往后小心。
何谓灵签
灵签指得其实也就是说亦即卜具。上面刻着文字符号用来占卜的细长小竹片。
在我们现代,灵签是指一般指或道观中,存放在签筒中的用竹木条做成的标有签号的占卜工具。一般求得签后,将签交付僧(道)“释签”。“释签”为有偿服务,所得收入用于修缮道观。
通常是摇动签筒待竹签自己跳出或直接抽取竹签,紧接着对应求得竹签的签号找到对应的签诗,依据签诗的等级和内容预测推算吉凶祸福和处理事物的方向。释签完毕后,求签人一般买鞭炮庆喜或。
关公灵签第十二签是上签吗2
【十二乙乙中平】鲍叔牙荐管仲
第十二签解签概述
看起来美满的计划,但总是无法成局,在反反复覆之中,总无定见,这预示时机不到,就算勉强行之,也只能以失败收场。会有一个机会缘分来改变这一切的衰运,如能遇上住在水边的'人或是姓名有水部的人,才得以改运,务必是在无意间遇见的人,特意认识是没用的,此人将对你的后半生起了非常大的变化,几乎会以对方为主导了,从此没有生计上的疑虑。时机到了此人必会出现,不可强求。
【诗曰】
营为期望在春前,谁料秋来又不然;直遇清江贵公子,毕生活计始安全。
关帝灵签第一2签吉凶解签
现代白话文解签
【解曰】
始吉终凶之兆。又预示先忧后疑,最后始定。
问诉讼,讼则终凶。
问疾病,须选择好医生,病况也须秋天过后,才安全无虑。
问财利,多不如意,如强求,徒劳心力。
【断曰】
功名:勤读多年 考中官职 一官半职 不如归去
六甲:已有可喜 惟调吾身 必须致力 要不然损身
求财:平平之时 渡时期也 守之则安 攻则自陷
爱情婚姻:此缘结之 各自分之 互蒙其利 以理智制
农畜:今年守之 不适宜冲也 时势所趋 不适宜勉强
失物:去则去矣 不必追也 是奸教训 往后小心
生意:心有馀时 力却不足 身不由己 不必懊丧
丁口:人口旺盛 唯未足和 选出领路人 以利导正
出行:不适宜出之 出之亦枉 不如停滞 以免加深
疾病:静之养之 平素修德 冥冥之中 必定会有帮助
官司:明知叵为 为意气争 愈陷愈深 回头可也
时运:平而可实 千万甭冲 只吃闷亏 无利可图
传统版解签
【圣意】
求名迟、财未至、病改医、讼宜息、行人归、孕生贵、有所遇、方吉利。
【解曰】
此签先忧继疑。最后始定。
谋事须托。傍人扶持。或官场或绅士。方能有成。
讼宜休。病择医。直到秋散后。始获安全。
慎勿误听谗言。信任非人可也。
【释读解义】
营为在春间。主多遂意。交至秋分。则否。
大抵始吉终凶。清江贵人。谓远方贵显之人也。
遇之扶持。则百事遂意。
舍此他求。徒劳心力财货。至秋恳定为清废。
讼有变。主贵人和解。
【解签】
春天期间,营谋作为多遂意,谁知一到秋天全不然,直到遇见远方贵人来扶持,这才百事如意,生活无虑。
这首签诗,预示始吉终凶之兆。又预示先忧继疑,最后始定。谋事托旁人扶持,或有力人士的帮忙,才有成功的希望,假如单靠自个的力量,成功希望不大。
抽得此签,最为忌诉讼,讼则终犬。问疾病,须选择好医生,病况也须秋天过后,才安全无虑。问财利,多不如意,如强求,徒劳心力。正所谓:“凡是苦难成,强求反伤情,贵人为主宰,谋望尽皆亨。”
东坡解释说:“作事迟疑,求财未遂,临江贵人,遇之如意,万一他求,徒劳心志,且谨践修,以俟时至。”
好久以前有一士人,问终身,占得此签,久而不遇,到晚年,适有准安臣家聘为西宾,大有所得,其家居住宅在清江浦,方悟签语之。
【东坡解】
作事迟疑。求财未遂。临江贵人。望之如意。万一他求。徒劳心志。且谨践修。以俟时至。
【碧仙注】
凡事苦难成。好处反伤情。好人为主宰。谋望尽皆亨。
【占验】
一士人问终身,得此签,久而不遇。至晚年,适有淮安宦家聘为西宾,大有所得。其家居住宅在清江,甫方悟签语之。
又一人自泉渡台收帐,去时与妻约,两三月便可回来。后经年不归,妻遣人占此。及至回家时,计其外出之月,恰与牧羊之年数适相符,合签意之巧如此。
又光绪庚辰岁试,林生与友三人合占此。依序猜榜发,惟林取进。盖生年最长,故签言毕生是始者。
关帝灵签第一2签图和典故
【典故】
鲍叔牙荐管仲
鲍叔牙也叫“鲍叔”、“鲍子”,是鲍敬叔的儿子。颍上(今属安徽)人,春秋时代齐国大夫,管仲的好朋友。早期管仲贫困,鲍叔牙时常扶助他。后来管仲侍奉齐襄公的儿子公子纠,鲍叔牙侍奉公子纠之弟公子小白。齐国内乱,管仲则随公子纠出奔鲁,鲍叔牙随公子小白出奔莒,小白返国继承君位之后,公子纠被杀,管仲被囚车运送回国。鲍叔牙推荐管仲当上了宰相,被时人誉为“管鲍之交”、“鲍子遗风”。
苏武牧羊
汉·苏武,字子卿,杜陵人。天汉初,以中郎将使匈奴,被留,吃雪咽毡,杖节牧羊,居海上十九年。得还,拜典属国。宣帝立,赐爵关内侯,图形麒麟阁。
【释字词】
遂—顺适、达到、顺心。
苏武牧羊小说txt全集免费下载
已发私信
苏武牧羊 txt全集小说附件已上传到悟 真 网010 14944。net,点击免费下载:
内容预览:
苏武牧羊
作者:西站的末班车
1
更新时间2006-2-13 14:53:00 字数:2991
如果我曾失去过记忆的话,俺就可以说俺的生命是从二十岁开始的。
那时候我是一个壮硕的青年,一脸傻笑,因为没有正当理由可以消耗掉俺的雄性荷尔蒙,所以我总是干一些正常人切记不可理解的事情,打比方说说加完夜班去踢上一天的足球。
通常来讲的具体位置是前锋,不过也经常出此刻后卫的具体位置,这是由于后卫可以铲人,而前锋只能被铲。看到对方对员带球向我跑动,心里将会有莫名的激动,头脑里飞快的盘算是飞铲还是贴地铲相对较好,紧接着就奋不顾身的冲上去,把脚对准他避不开的地方。
由于我读过物理课,知道啥是惯性,所以我很了解他哪个地方是肯定避不开的,这位置依据他的速度,方向等不同,可可以在脚部,可可以在腰部,也可可以在头部,不过决不会在档部,那是由于那部位太窄,比较容易把脚卡住扭伤。
因为我有这种物理知识,所以对方队员全部绕着我走,以致于俺的空跑动很多很多,他们宁可把球传回中场,中场传对后卫,后卫传给守门员。守门员没有人可传,他装作去场边喝水,而不理那个球。
也由于我有这种物理知识,大家后来都不干了,他们劝我去做守门员,大家都知道,假如我是守门员的话,他们就能够躲在安全范围内冷静的考虑是抽射我好呢还是点射我好呢,至于俺的后卫决不会来帮我。此亦为由于我们都是乌合之众,每次分队都是抽签决定,这次和我一队,下次就未必,这种方式当然培养不出感情了。
……
苏武牧羊,求姻缘的,请问这只签啥意思
苏武是被单于扣留的因此不能与家人见面,说明你的姻缘有一些时日会无处可寻,但是不用担心姻缘终将敲响你的门。好的话请加分。
苏武牧羊文言文翻译
1、 文言文《苏武牧羊》翻译
文言文《苏武牧羊》的翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。
单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。
匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边无人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。
苏武迁移到北海后,食粮运未到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
其原文如下: 《汉书。苏武传》 卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。
天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上没有人处,使牧羝,羝乳,乃得归。
别其官属常惠等,各置他所。 武既至海上,廪食不至,掘野鼠,去草实而食之。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。 苏武牧羊,是历史典故之一。
匈奴单于为了逼迫苏武投降,开始时将他幽禁在大窖中,苏武饥渴难忍,就吃雪和旃毛维生,但绝不投降。单于又把他弄到北海,苏武更是不为所动,依旧手持汉朝符节,牧羊为生,表现了顽强的毅力和不屈的气节。
2、 苏武牧羊文言文翻译
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。
单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。 天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。
匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边无人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。
苏武迁移到北海后,食粮运未到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
出自班固的《汉书·苏武传》。 原文 《汉书。苏武传》 律知武终不可胁,白单于。
单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。 天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。
匈奴以为神,乃徙武北海上没有人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
更多阅读《苏武传》是《汉书》中最优秀的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动描绘了一个“富贵不能淫,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。 作者采用写人物传记经常运用的纵式结构来组织文章,以顺叙为主,适当运用插叙的方式方法,依时间的先后进行叙述,脉络清晰,故事完整。
参考资料来源:知识混装大无极-苏武牧羊 参考资料来源:知识混装大无极-苏武牧羊(历史典故)。
3、 苏武牧羊 古文翻译
《苏武牧羊》原文和译文 ——选自《汉书·李广苏建传》 作者:班固 原文: 武字子卿,少以父任〔1〕,兄弟并为郎〔2〕,稍迁至栘中厩监〔3〕。
时汉连伐胡,数通使相窥观〔4〕。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈〔5〕。
匈奴使来,汉亦留之以相当〔6〕。 天汉元年〔7〕,且鞮侯单于初立〔8〕,恐汉袭之,乃曰:“汉天子,我丈人行也。”
尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者〔9〕;因厚赂单于,答其善意。
武与副中郎将张胜及假吏常惠等,募士、斥候百余人俱〔10〕。既至匈奴,置币遗单于。
单于益骄,非汉所望也。 方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中〔11〕。
缑王者,昆邪王姊子也〔12〕,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中〔13〕。及卫律所降者〔14〕,阴相与谋劫单于母阏氏归汉〔15〕。
会武等至匈奴。虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜,曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。
吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。
后月余,单于出去打猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发;其一人夜亡,告之。
单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。
张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事如此,此必及我。
见犯乃死,重负国!!!”欲,胜、惠共止之。虞常果引张胜。
单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰〔16〕:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”
单于使卫律召武受辞〔17〕,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!!!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。
凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝,半日复息。
惠等哭,舆归营〔18〕。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜,谋杀单于近臣,当死。
单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。
律谓武曰:“副有罪,当相坐〔19〕。”武曰:“本无谋,又非亲属,什么是相坐?”复举剑拟之,武不动。
律曰:“苏君!!!律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王;拥众数万,马畜弥山〔20〕,富贵如此!!!苏君今日降,明日复然。空以身膏草野〔21〕,谁复知之!!!”武不应。
律曰:“君因我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?” 武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见〔22〕!!!且单于信女,使决人死生;不平心持正,反欲斗两主〔23〕,观祸败!!!南越杀汉使者,屠为九郡〔二十四〕。
宛王杀汉使者,头县北阙〔25〕。朝鲜杀汉使者,即时诛灭〔26〕。
独匈奴未耳。若知我不降明,欲令两国相攻。
匈奴之祸,从我始矣!!!”律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。
天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之〔27〕,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上没有人处〔28〕,使牧羝,羝乳乃得归〔29〕。
别其官属常惠等,各置他所。 武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之〔30〕。
仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上〔31〕。
武能网纺缴〔32〕,檠弓弩〔伎33〕,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐〔34〕。
王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊〔35〕,武复穷厄。
初,武与李陵俱为侍中〔36〕。武使匈奴明年,陵降,不敢求武。
久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。
终不得归汉,空自苦逝者之地,信义安所见乎?前长君为奉车〔37〕,从至雍棫阳宫〔38〕,扶辇下除〔39〕,触柱折辕,劾大不尊重〔40〕,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土〔41〕,宦骑与黄门驸马争船〔42〕,推堕驸马河中溺死。
宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时,太夫人已不幸〔43〕,陵送葬至阳陵〔44〕。
子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人〔45〕,两女一男,今复十来个年头,存亡不可知。
人生如朝露,何久自苦如此!!!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫〔46〕,子卿不欲降,何以过陵!!!且陛下春秋高〔47〕,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!!!” 武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将〔48〕,爵通侯〔49〕,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。
今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬〔50〕,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也;子为父死,亡所恨。
愿勿复再言!!!” 陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!!!王必欲降武,请毕今日之驩,效死于前!!!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!!!陵与卫律之罪,上通于天!!!”因泣下沾衿,与武决去。
陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。 后陵复至北海上,语武:“区脱捕得云中生口〔51〕,言太守以下吏民皆白服,曰上崩〔52〕。”
武闻之,南向号哭,欧血,旦夕临数月。 昭帝即位〔53〕,数年,匈奴与汉和亲。
汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。
教使者谓单于,言。
4、 古文《苏武牧羊》的译文
苏武字子卿,年龄不大时由于爸爸的职务,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。
那个时候汉朝廷不断讨伐匈奴,数次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。
匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。 公元前一○○年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉皇帝,是俺的长辈。”
全部送还了汉廷使节路充国等人。汉武帝赞许他这样的通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺手送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。
苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。到了匈奴那里,摆列财物赠给单于。
单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。 单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。
缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴重新陷胡地,在卫律统率的那些投降者中,暗 *** 同策划绑架单于的妈妈阏氏归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。
虞常在汉的时刻,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。俺的妈妈与弟弟皆在汉,希望受到汉廷的照顾。”
张胜许诺了他,把财物赠予了虞常。 一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。
虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。单于子弟发兵和他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。
单于派卫律审处这一案件。张胜听到此消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情的来龙去脉告知了苏武。
苏武说: “事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!!!”因此想。
张胜、常惠一起制止了他。虞常果然供出了张胜。
单于大怒,召集很多贵族前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“如果是谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?应当都让他们投降。”
单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即便活着,还有啥脸面回到汉廷去呢!!!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,自己抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。
医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,紧接着把苏武脸朝下放在坑上,轻轻地敲打他的背部,让淤血流出来。苏武本来已经断了气,这样过了好半天才重新呼吸。
常惠等人哭泣着,用车子把苏武拉回营帐。单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、询问苏武,而把张胜抓捕监禁起来。
苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。
剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当处死。单于招降的人,赦免他们的罪。”
举剑要击杀张胜,张胜请求e69da5e887aa62616964757a686964616f31333330333536投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”
苏武说:“我一向就没有参予谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武岿然不动。卫律说:“苏君!!!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,使俺称王;拥有奴隶数万、马和别的牲畜满山,如此富贵!!!苏君你今日投降,明日也是如此。
白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!!!”苏武毫无反应。卫律说:“你顺着我而投降,我与你结为兄弟;今天不听俺的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?” 苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为啥要见你!!!况且单于信任你,让你决定别人的死活,但你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!!!南越王杀汉使者,结果九郡被平定。
宛王杀汉使者,自己头颅被悬挂在宫殿的北门。朝鲜王杀汉使者,随即被讨平。
偏偏匈奴未受惩罚。你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴相互攻打。
匈奴灭亡的灾祸,将从我开始了!!!”卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。
天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边无人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。
同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 苏武迁移到北海后,食粮运未到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。
他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。一共过了5。六年,单于之弟於靬王到北海上打猎。
苏武会编结打猎的网,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。
王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。
当初,苏武与李陵都为侍中。苏武出使匈奴的第2年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。
时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴。
5、 苏武牧羊文言文翻译
原文
卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上没有人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
积5。六年,单于弟于靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
注释
1、律:指卫律,原是汉朝大臣,投靠匈奴
2、武:苏武
3、幽:囚禁
4、天雨雪:天落雪,雨,做动词用
5、啮:咬、嚼
6、尽:都
7、羝:公羊
8、廪食:食物供应
9、节:符节,古时候用以做凭证
10、白:禀告
11、始:才
12、徙:迁徙
13、并:一起
14、绝:断绝
15、以为:把……当作
16、去:除去
17、使:命令
译文
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝吃。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边无人地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。同时把他部下及其随从人员常惠等分别安置到别地方。
苏武迁移到北海后,单于断绝了他食粮供应,只能掘取野鼠所储藏野生果实来吃。他拄着汉廷符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上牦牛尾毛全部脱尽。一共过了5。六年,单于弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会纺制系在箭尾丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。
三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪瓦器、圆顶毡帐篷。王死后,他部下也都迁离。这年冬天,丁令部落人盗去了苏武牛羊,苏武又陷入了穷困。
更多阅读
作者简单介绍
班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十来个年头,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。
《汉书》是继《史记》之后中国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为“前四史”。 《汉书》全书主要记述了上起西汉的汉高祖元年(公元前206年),下至新朝的王莽地皇四年(公元23年),共230年的史事。《汉书》包括纪十二篇,表八篇,志十篇,传七十篇,共一百篇,后人划分为一百二十卷,共八十万字。


