吉良人有什么含义(爱情婚姻太守)
吉良吉影是什么梗?
吉良吉影行为是称赞某物很赞,或者我炸死你之义。
在动漫《JOJO的奇妙冒险:不灭钻石》中,有一个吉良吉影按下开关的动作,不过这个动作看似很像是竖起大拇指在点赞,因此就有了吉良吉影为你点赞的梗。
吉良吉影台词有:
1。要打赢一场战斗很简单,但为此而深陷在等待下一场战斗来临的压力状态下,是一种很愚蠢的行为,与他人争斗是一种既空虚又永无止尽的行为。
2。人切记不可能阻止指甲生长,同样的,人也不能压抑自己生下来就带着的的冲动!!!
3。每一天都要加班到晚上8点才能回家。
4。一觉到天亮,决不把疲劳和压力,留到第2天。
5。我不需要疯狂的喜悦,相对地也就没有深沈的绝望,怀着一颗如植物普通的心渡过宁静的一生。
吉良有什么含义
吉良_百度汉语
吉良 [jí liáng]
[释读解义] 1、犹吉祥。 2、善良。 3、神马名。亦泛指骏马。
吉良
(汉语词汇)
吉良泛指骏马。
吉良吉影什么意思?我晓得是JOJO里的一个人物
是JOJO的奇妙冒险第4部《不灭钻石》里的boss 替身是“杀手皇后”(killer queen)能够把触碰过的物体变成炸弹 外形是一只粉色的身材魁梧的能够站立的猫
吉良吉影是一个上班族 动画内容中有两次外型的改变jojo第4季不灭钻石里的反派,名字叫吉良吉影,我还挺喜欢他的嘻嘻(不晓得你想问的是还是不是这个。。)
新岁伊始,日日吉良。 愿尔祯祥,长乐未央。有什么含义
新年的第1天,任何人心中都充满着吉祥和喜悦。祝福所有朋友在新的一年里,大吉大利,万事如意!!!
这是古时候的祝福语,如今的意思就是,新的一年,每一天都是祥瑞的好运的日子。
新的一年,每一天都是祥瑞的好运的日子。
新的一年,每一天都是祥瑞的好运的日子。
新年伊始,日吉祥。
愿您一年365天开心, 876小时快乐,分精,秒兴奋。
新年到了,祝你在新的一年里,天开心!!!时快乐!!!分精!!!秒兴奋!!!
祝新年快乐!!!万事如意!!!美梦成真!!!
这个就是新年祝福语,就是说新的一年,每一天都是好运的日子,每一天都是祥瑞的好运的日子。新岁伊始,日日吉良,愿尔祯祥,长乐未央之义是新年新开始,每一天都是闪亮的,祝愿你如意吉祥,长时间欢乐,快乐无边。多用在祝福别人的话语中,永久拥有好的福相。祝愿你永久平安喜乐,万事胜意。
キラ(基拉)在日文里到底啥意思?
キラ是kira的假名写法。
kira在gundam seed系列里面是帅气的主角之名字。
在death noth 里面是对夜神月制裁犯罪者的称呼,kira。我查过字典了,根本没有キラ这个词,可能只不过是一个译音,和KILL同音,英语是毁灭,消灭之义キラ基拉在日语中有“胜利、辉煌”之义,不过这个意思不常用。
假如允许有音译来源的话,还有“杀手”之义,即“KILLER”=“キラ”キラ(作为名字的解释)音译是kira即基拉,意译是煌意思是“吉良”="脊梁",亦即削人棍之义
吉良吉影什么梗 吉良吉影解释
1。吉良吉影为你点赞,此刻多用这个梗来形容称赞某物超赞,或者我炸死你之义。吉良吉影是动漫《JOJO的奇妙冒险:不灭钻石》中的反派,他的技能使用时的动作就好像点赞一样,因此就有了这个梗。
2。留言区使用这个梗,主要就是说这个事物太赞了,就连吉良吉影都要为其点赞。或者这个人太讨厌了,吉良吉影点赞炸死他之义。
3。吉良吉影为你点赞出处。
4。动漫《JOJO的奇妙冒险:不灭钻石》中的吉良吉影杀手皇后有一个特殊能力:将接触过的物体变成炸弹,外人碰触到这几个炸弹的时刻就会爆炸,或者可Yi经过按下杀手皇后右手食指第2指节的按钮后爆炸。
5。在TV版27集开始的新片头曲中,有一个吉良吉影按下炸弹开关的动作,不过看起来很像竖起大拇指为你点赞,所以被大家调侃为吉良吉影为你点赞。
吉良吉影啥意思
你儿子的女友服装店开业,你可以送一个还算大的财神牛储蓄罐或者是送一个招财猫,寓意很好。亲爱的玩家您好:
关于活动问题,不同平台活动会不全相同,建议您留意公告。37网页游戏平台客服很兴奋为您服务,祝您游戏愉快!!!这确实没有风水这—说,只是你们愿意家人也同意就能够,此刻这年代是不讲究这的。
明日来迎汝中的明日古义什么
此句出自《孔雀东南飞》。原文是:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!!!” 意思是:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为啥还不做衣裳?不要让婚事办不起来!!!” 这是我们普通的解释。明日,除了“明天”之义,还有“不远的将来”之义。府君送礼之日为二十七,而成婚良吉之日在三十,中间有两天时间准备,因 此,此处的“明日”有或许是“不久”之义。原文“府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚……”可证。
《孔雀东南飞》原文及翻译
孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五疋,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为。妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。府吏得闻之,堂上启阿母。儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始而未为久。女行无偏斜,何意致不厚。
阿母谓府吏,何乃太小小。此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由。东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留。
府吏长跪告,伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复娶。阿母得闻之,槌床便大怒。小子无所畏,何敢助妇语。吾已失恩意,会不相从许。
府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语。我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违我语。
新妇谓府吏,勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专。昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩。仍更被驱遣,何言复来还。妾有绣腰襦,葳蕤自生光。红罗复斗帐,四角垂香囊。箱帘六七十,绿碧青丝绳。物物各具异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人。留待作遣施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘。
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月当。指如削葱根,口如含珠丹。纤纤作细步,精妙世无双。上堂谢阿母,母听怒不止。昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱币多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家中。
却与小姑别,泪落连珠子。新妇初来时,小姑始扶床。今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。
出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大通口。下马入车中,低头共耳语。誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负。
新妇谓府吏,感君小小怀。君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷。恐不任我意,逆以煎我怀。举手长劳劳,二情同依依。
入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归。十三教汝织,十四能裁衣。十五弹箜篌,十六知礼仪。十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归。兰芝怼阿母,儿实无罪过。阿母大悲摧。
还家十余日,县令遣媒来。云有第3郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。阿母谓阿女,汝可去应之。阿女含泪答,兰芝初还时。府吏见叮咛,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。阿母白媒人,贫贱有此女。始适还家门,不堪吏人妇。岂合令郎君,幸可广问讯,不得便相许。
媒人去数日,寻遣丞请还。说有兰家女,丞籍有宦官。云有第5郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君。既欲结大义,故遣来贵门。阿母谢媒人,女子先有誓,老姆岂敢言。
阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹,作计何不量。先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云。
兰芝仰头答,理实如兄言。谢家事夫君,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专。虽与府吏约,后会永无缘。登即相许和,便可作爱情婚姻。
媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君,下官奉使命。言谈大有缘,府君得闻之。心中大欢喜,视历复开书。便利此月内,正相应。良吉三十日,今已二十七。卿可去成婚,交语速装束。络绎如浮云,青雀白鹄舫。四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马。流苏金缕鞍,斋钱三百万。皆用青丝穿,杂采三百疋。交广市鲑珍,从人四五百,郁郁登郡门。
阿母谓阿女,适得府君书。明日来迎汝,何不作衣裳。莫令事不举,阿女默无声。手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前厅下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。暗暗日欲暝,愁思出门啼。
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤。自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲爸妈,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望。
府吏谓新妇,贺君得高迁。磐石方且厚,可以卒千年。蒲苇一时韧,便作旦夕间。卿当天胜贵,吾独向黄泉。新妇谓府吏,何意出此言。同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言。
执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论。念与世间辞,千万不复全。
府吏还家去,上堂拜阿母。今日大风寒,寒风摧树木。严霜结庭兰,儿今日冥冥。令母在后单,故作不良计。勿复怨鬼神,命如南山石,四体康且直。
阿母得闻之,零泪应声落。汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄。东家有贤女,窈窕艳城郭。阿母为汝求,便复在旦夕。
府吏再拜还,长叹空房中。作计乃尔立,转头向户里,渐见愁煎迫。
其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留。揽裙脱丝履,举身赴清池。府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。
两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。
庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的老婆刘兰芝被焦仲卿的妈妈赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到 后,在(自家)庭院的树上吊死了。那个时候的人哀悼他们。写下这首诗记述这档子事。 孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “(我)十三岁到16岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的老婆,心中往往感到不舒服的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,俺就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是由于我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!!!我既然担当不了使唤,白白留着也没有啥用。(您)此刻就能够去禀告婆婆,趁早将俺遣送回娘家。” 焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告妈妈:“我已经没有做gaoguan、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的老婆,出嫁后相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为情侣。在一直相处未到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为其实没有什么不正当,哪里料到会招致妈妈不太算满意呢?” 焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!!!这个女子不讲礼节,一举一动全凭本人的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以擅拿主意!!!邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,妈妈替你去提亲。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,一定不要挽留(兰芝)。 焦仲卿直身而跪禀告:“孩儿恭敬发禀告妈妈,此刻如果休掉这个女子,我一 生就不再娶老婆了!!!” 焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有啥害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!!!我对她已经没有啥恩情了,肯定不能答应你的(要求)。” 焦仲卿默默不敢作声,对妈妈拜了两拜,回到自己房里,张嘴对老婆说话,却哭得连话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有妈妈逼迫着。你只好暂时回娘家去。我此刻暂且回太守府里办事,不久俺必须回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,一定不要违背我说的。” 刘兰芝对焦仲卿说:“不要再白费口舌了!!!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢擅拿主意呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿皆在那箱匣里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的老婆,留着作为我馈赠(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这几个东西作个安慰吧,(希望你)永久不要忘记我。” 鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,腰上束着白绢子,光象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色朱砂,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第2个。 刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆的怒气仍未平息。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,一向就没受过什么好的教养,同你家少爷出嫁,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品许多,却不能承担婆婆的使唤。今天俺就回娘家去,只是记挂婆婆在家中劳碌辛苦。”回头再与小姑告别,眼泪像连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着坐具学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养妈妈,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时刻不要忘记我。”(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。 焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头相互凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我此刻暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。” 刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!!!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你务必要成为磐石,俺必须要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得像丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任俺的意愿,违反我用以使我烦忧。”接着举手告别,惆怅不止,两人的情感同样的恋恋不舍。 兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸面。刘母(看到兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“不料你本人回来了!!!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,16岁明 白礼节,十七岁送你结婚,总以为你不可能有什么过失。你此刻到底有什么过错,无人迎接你就自己回来了!!!”兰芝惭愧地对妈妈说:“女儿实在没有啥过错。” 妈妈听后非常悲伤。(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。 刘母对女儿说:“你可以去答应他。” 女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。今天违背情义,恐怕这档子事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这档子事吧。” 刘母告知媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚结婚不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的老婆,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),俺不可以就答应你。”县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。说太守家有第5个儿子,娇美俊逸,还没有结婚成家,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有如此一个好公子,既然想和你家结为爱情婚姻,所以派我到你府上来说媒。 刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这档子事呢?” 兰芝哥哥听到太守求婚被拒这档子事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!!!前次结婚得到的是一个小官吏,这次结婚得到一个贵公子,运气的好赖相差得像天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算如何办?” 兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉老公,半中间回到哥哥家中。如何处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?固然我与府吏立下誓约,但与他永久没有机会见面了。马上就答应这门亲事吧,就能够结成爱情婚姻。” 太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒相当成功。”太守听了这几个话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告知郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的天干地支都相适合,好运的日子就在三十这一天,今天业已是二十七了,你赶快去刘家订好出嫁日期。”太守府内大家相互传话说:“赶快筹办婚礼吧!!!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来常常连接不断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马,套有四周垂着缨、下面刻着金饰的马鞍。馈赠的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。 阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为啥还不做衣裳?不要让婚事办不起来!!!” 兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,夜里做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。 焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹让人心都碎了。说:“自从你离开我以后,人事的变化真料想未到啊!!!果然没有像以前想象的那么好,有许多的事情你又不清楚。 我有亲生妈妈,逼迫俺的还有亲哥哥,硬将俺许配给别人了,你回来有啥指望的地方呢!!!” 焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!!!我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!!!” 兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!!!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下相互见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!!!”(他们)相互牢牢地握着手,紧接着告别离去,各人回到本人的家中。生存的人却作临死前的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永久离开人世间,不管怎样不能再保全(生命了)!!! 焦仲卿回到家,走上厅堂拜见妈妈说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子此刻就象快要落山的太阳一样,使得妈妈在今后很孤单。(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!!!愿您的寿命像南山的石头一样长时间,愿您的身体永久健康又舒顺!!!” 焦母听到(儿子)这几个话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在京城里任官职,一定不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚将会有答复。” 焦仲卿向妈妈拜了两拜就回房,在本人的空房里长声叹息,的打算就这样决定了。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),愈来愈被悲痛煎熬逼迫。 (兰芝)出嫁的这一天牛马乱叫的时刻,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后,静愉愉的,人们开始安歇了。(兰芝自言自语说):“俺的生命在今天完结了,魂灵要离开了,让这尸体长时间地留在人间吧”!!!(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。 焦仲卿听到刘兰芝投水这档子事,心里知道(从此与刘兰芝)永久离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。焦刘两家要求合葬,于是把二个人合葬在华山旁边。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这几个树)条条树枝相互覆盖着,片片叶子相互连接着。树中有一对飞鸟,它们之名字叫做鸳鸯,仰头互相对着叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。多多劝告后世的人,把这档子事作为教训,一定不要忘记啊!!!下面是原文和翻译的对照
汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
[东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的老婆刘兰芝被焦仲卿的妈妈赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。]
其家逼之,乃投水而死。
[她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。]
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
[焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这档子事,也在(自家)庭院的树上吊死了。]
时人伤之,为诗云尔。
[那个时候的人哀悼他们。写下这首诗记述这档子事。]
孔雀东南飞,五里一徘徊。
[孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。]
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
[“(我)十三岁能够织精美的白绢,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,16岁能诵读诗书。]
十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
[十七岁做了您的老婆,心中往往感到不舒服的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。]
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
[ 丑时俺就上机织绸子,天天晚上都不得休息。]
三日断五匹,大人故嫌迟。
[三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。]
非为织作迟,君家妇难为!!!
[并不是由于我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!!!]
妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”
[我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有啥用。(您)此刻就能够去禀告婆婆,趁早将俺遣送回娘家。”]
府吏得闻之,堂上启阿母:
[焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告妈妈:]
“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
[“我已经没有做gaoguan、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的老婆,出嫁后(少年夫妻)相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为情侣。]
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”
[(我们)在一直相处未到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为其实没有什么不正当,哪里料到会招致妈妈不太算满意呢?”]
阿母谓府吏:
[焦母对仲卿说:]
“何乃太小小!!!此妇无礼节,举动自专由。
[“(你)怎么这样没见识!!!这个女子不讲礼节,一举一动全凭本人的意思。]
吾意久怀忿,汝岂得自由!!!
[我早就憋了一肚子气,你怎么可以擅拿主意!!!]
东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
[邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,妈妈替你去提亲。]
便可速遣之,遣去慎莫留!!!”
[(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,一定不要挽留(兰芝)!!!”]
府吏长跪告:
[焦仲卿直身而跪禀告:]
“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!!!”
[“孩儿恭敬发禀告妈妈,此刻如果休掉这个女子,我一 生就不再娶老婆了!!!”]
阿母得闻之,槌床便大怒:
[焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):]
“小子无所畏,何敢助妇语!!!吾已失恩义,会不相从许!!!”
[“你这小子没有啥害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!!!我对她已经没有啥恩情了,肯定不能答应你的(要求)。” ]
府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:
[ 焦仲卿默默不敢作声,对妈妈拜了两拜,回到自己房里,张嘴对老婆说话,却哭得连话也说不成句:]
“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。
[“本来我不愿赶你走,但有妈妈逼迫着。你只好暂时回娘家去。]
不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
[我此刻暂且回太守府里办事,不久俺必须回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,一定不要违背我说的。”]
新妇谓府吏:
[刘兰芝对焦仲卿说:]
“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。
[“不要再白费口舌了!!!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,]
奉事循公姥,进止敢自专?
[侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢擅拿主意呢?]
昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
[白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,]
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!!!
[总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?]
妾有绣腰襦,葳蕤自生光;
[我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光,]
红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
[红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿皆在那箱匣里面。]
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
[我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的老婆,留着作为我馈赠(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。]
时时为安慰,久久莫相忘!!!”
[时时把这几个东西作个安慰吧,(希望你)永久不要忘记我。”]
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
[ 鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。]
著我绣夹裙,事事四五通。
[穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。]
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
[脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,]
腰若流纨素,耳著明月珰。
[腰上束着白绢子,光象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,]
指如削葱根,口如含朱丹。
[手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色朱砂,]
纤纤作细步,精妙世无双。
[轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第2个。]
上堂拜阿母,阿母怒不止。
[ 刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆的怒气仍未平息。]
“昔作女儿时,生小出野里。
[(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,]
本自无教训,兼愧贵家子。
[一向就没受过什么好的教养,同你家少爷出嫁,更感到惭愧。]
受母钱帛多,不堪母驱使。
[接受婆婆送的钱财礼品许多,却不能承担婆婆的使唤。]
今日还家去,念母劳家中。”
[今天俺就回娘家去,只是记挂婆婆在家中劳碌辛苦。”]
却与小姑别,泪落连珠子。
[回头再与小姑告别,眼泪像连串的珠子掉下来。]
“新妇初来时,小姑始扶床;
[(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着坐具学走路,]
今日被驱遣,小姑如我长。
[今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。]
勤心养公姥,好自相扶将。
[希望你努力尽心奉养妈妈,好好服侍她老人家,]
初七及下九,嬉戏莫相忘。”
[初七和十九,在玩耍的时刻不要忘记我。”]
出门登车去,涕落百余行。
[(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。]
府吏马在前,新妇车在后。
[ 焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,]
隐隐何甸甸,俱会大道口。
[车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,]
下马入车中,低头共耳语:
[焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头相互凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说)]
“誓不相隔卿,且暂还家去;
[“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,]
吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!!!”
[我此刻暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。” ]
新妇谓府吏:
[刘兰芝对焦仲卿说:]
“感君小小怀!!!君既若见录,不久望君来。
[“感谢你忠诚相爱的心愿!!!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,]
君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。
[你务必要成为磐石,俺必须要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得象丝一样,磐石不容易被转移。]
我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”
[我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任俺的意愿,违反我用以使我烦忧。”]
举手长劳劳,二情同依依。
[接着举手告别,惆怅不止,两人的情感同样的恋恋不舍。]
入门上家堂,进退无颜仪。
[ 兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸面。]
阿母大拊掌,不图子自归:
[刘母(看到兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:]
“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。
[“不料你本人回来了!!!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,16岁明 白礼节,十七岁送你结婚,总以为你不可能有什么过失。]
汝今何罪过,不迎而自归?”
[你此刻到底有什么过错,无人迎接你就自己回来了!!!”]
兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
[兰芝惭愧地对妈妈说:“女儿实在没有啥过错。”妈妈听后非常悲伤。]
还家十余日,县令遣媒来。
[(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。]
云有第3郎,窈窕世无双。
[(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,]
年始十八九,便言多令才。
[年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。 ]
阿母谓阿女:“汝可去应之。”
[刘母对女儿说:“你可以去答应他。”]
阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。
[女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。]
今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
[今天违背情义,恐怕这档子事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这档子事吧。”]
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。
[ 刘母告知媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚结婚不久就被休回娘家。]
不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”
[(她)不能做府吏的老婆,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),俺不可以就答应你。” ]
媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。
[ 县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。]
云有第5郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。
[说太守家有第5个儿子,娇美俊逸,还没有结婚成家,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。]
直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
[郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有如此一个好公子,既然想和你家结为爱情婚姻,所以派我到你府上来说媒。]
阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!!!”
[ 刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这档子事呢?” ]
阿兄得闻之,怅然心中烦。
[ 兰芝哥哥听到太守求婚被拒这档子事,心中烦躁不安,]
举言谓阿妹:
[开口对妹妹说:]
“作计何不量!!!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。
[“你作这样打算怎么不好好考虑!!!前次结婚得到的是一个小官吏,这次结婚得到一个贵公子,运气的好赖相差得象天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,]
不嫁义郎体,其往欲何云?”
[不嫁给这样仁义的公子,往后你打算如何办?” ]
兰芝仰头答:“理实如兄言。
[兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,]
谢家事夫婿,中道还兄门。
[我辞别娘家去侍奉老公,半中间回到哥哥家中。]
处分适兄意,那得自任专!!!
[如何处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主]
虽与府吏要,渠会永无缘。
[固然我与府吏立下誓约,但与他永久没有机会见面了。]
登即相许和,便可作爱情婚姻。”
[马上就答应这门亲事吧,就能够结成爱情婚姻"]
媒人下床去,诺诺复尔尔。
[太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”]
还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”
[他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒相当成功。”]
府君得闻之,心中大欢喜。
[太守听了这几个话,心里非常欢喜,]
视历复开书,便利此月内,正相应。
[(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告知郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的天干地支都相适合,]
良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。
[好运的日子就在三十这一天,今天业已是二十七了,你赶快去刘家订好出嫁日期。”]
交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。
[太守府内大家相互传话说:“赶快筹办婚礼吧!!!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来常常连接不断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,]
婀娜随风转,金车玉作轮。
[轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,]
踯躅青骢马,流苏金镂鞍。
[缓步前行的青骢马,套有四周垂着缨、下面刻着金饰的马鞍。]
赍钱三百万,皆用青丝穿。
[馈赠的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,]
杂三百匹,交广市鲑珍。
[各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。]
从人四五百,郁郁登郡门。
[跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。]
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。
[ 阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,]
何不作衣裳?莫令事不举!!!”
[为啥还不做衣裳?不要让婚事办不起来!!!” ]
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。
[兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。]
移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。
[移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。]
朝成绣夹裙,晚成单罗衫。
[早晨就做成了绣花的夹裙,夜里做成了单罗衫。]
晻晻日欲暝,愁思出门啼。
[阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。]
府吏闻此变,因求假暂归。
[焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,]
未至二三里,摧藏马悲哀。
[到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣。]
新妇识马声,蹑履相逢迎。
[兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,]
怅然遥相望,知是故人来。
[悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。]
举手拍马鞍,嗟叹使心伤:
[她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹让人心都碎了。说:]
“自君别我后,人事不可量。
[“自从你离开我以后,人事的变化真料想未到啊!!!]
果不如先愿,又非君所详。
[果然没有像以前想象的那么好,有许多的事情你又不清楚。]
我有亲爸妈,逼迫兼弟兄。
[我有亲生妈妈,逼迫俺的还有亲哥哥,]
以我应他人,君还何所望!!!”
[硬将俺许配给别人了,你回来有啥指望的地方呢!!!” ]
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!!!
[ 焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!!!]
磐石方且厚,可以卒千年;
[我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,]
蒲苇一时纫,便作旦夕间。
[而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。]
卿当天胜贵,吾独向黄泉!!!”
[你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!!!”]
新妇谓府吏:
[兰芝对焦仲卿说]
“何意出此言!!!同是被逼迫,君尔妾亦然。
[“哪里想到(你会)说出这种话来!!!同是被逼迫,你这样我也这样,]
黄泉下相见,勿违今日言!!!”
[(我们)在地府下相互见面吧!!!(但愿)不要违背今天的誓言!!!”]
执手分道去,各各还家门。
[(他们)相互牢牢地握着手,紧接着告别离去,各人回到本人的家中。]
生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!!!
[生存的人却作临死前的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永久离开人世间,不管怎样不能再保全(生命了)!!!]
府吏还家去,上堂拜阿母:
[ 焦仲卿回到家,走上厅堂拜见妈妈说:]
“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。
[“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。]
儿今日冥冥,令母在后单。
[儿子此刻就象快要落山的太阳一样,使得妈妈在今后很孤单。]
故作不良计,勿复怨鬼神!!!
[(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!!!]
命如南山石,四体康且直!!!”
[愿您的寿命像南山的石头一样长时间,愿您的身体永久健康又舒顺!!!”]
阿母得闻之,零泪应声落:
[ 焦母听到(儿子)这几个话,泪水随着说话声一起流下,说:]
“汝是大家子,仕宦于台阁。
[“你是世家的子弟,又在大官里任官职,]
慎勿为妇死,贵贱情何薄!!!
[一定不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?]
东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
[东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚将会有答复。”]
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。
[ 焦仲卿向妈妈拜了两拜就回房,在本人的空房里长声叹息,的打算就这样决定了。]
转头向户里,渐见愁煎迫。
[(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),愈来愈被悲痛煎熬逼迫。 ]
其日牛马嘶,新妇入青庐。
[(兰芝)出嫁的这一天牛马乱叫的时刻,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,]
奄奄黄昏后,寂寂人定初。
[在暗沉沉的黄昏后,静愉愉的,人们开始安歇了。]
我命绝今日,魂去尸长留!!!
[(兰芝自言自语说):“俺的生命在今天完结了,魂灵要离开了,让这尸体长时间地留在人间吧”!!!]
揽裙脱丝履,举身赴清池。
[(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。 ]
府吏闻此事,心知长别离。
[焦仲卿听到刘兰芝投水这档子事,心里知道(从此与刘兰芝)永久离别了]
徘徊庭树下,自挂东南枝。
[在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。]
两家求合葬,合葬华山傍。
[焦刘两家要求合葬,于是把二个人合葬在华山旁边。,]
东西植松柏,左右种梧桐。
[(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,]
枝枝相覆盖,叶叶相交通。
[(这几个树)条条树枝相互覆盖着,片片叶子相互连接着。]
中有双飞鸟,自名为鸳鸯。
[树中有一对飞鸟,它们之名字叫做鸳鸯,]
仰头相向鸣,夜夜达五更。
[仰头互相对着叫,天天夜里直叫到五更。]
行人驻足听,寡妇起彷徨。
[走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。]
多谢后世人,戒之慎勿忘。
[多多劝告后世的人,把这档子事作为教训,一定不要忘记啊!!!]
孔雀东南飞【作者】佚名 【朝代】汉
序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!!!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”
阿母谓府吏:“何乃太小小!!!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!!!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!!!”
府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!!!”
阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!!!吾已失恩义,会不相从许!!!”
府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!!!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!!!”
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家中。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。
府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!!!”
新妇谓府吏:“感君小小怀!!!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。
入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
还家十余日,县令遣媒来。云有第3郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。
阿母谓阿女:“汝可去应之。”
阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第5郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!!!”
阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!!!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!!!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作爱情婚姻。”
媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转。金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!!!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲爸妈,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!!!”
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!!!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当天胜贵,吾独向黄泉!!!”
新妇谓府吏:“何意出此言!!!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!!!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!!!
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!!!命如南山石,四体康且直!!!”
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!!!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!!!揽裙脱丝履,举身赴清池。
府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。
两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!!!
译文 注释
东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的老婆刘氏,被仲卿的妈妈驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到老婆的死讯后,也吊死在本人家中庭院的树上。那个时候的人哀悼他们,便写了这样一首诗。
孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。
“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,16岁就能诵读诗书。十七岁做了你的老婆,但心中往往感到不舒服伤悲。你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子往往是日渐疏稀。每一天当鸡叫的时刻俺就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。三天就可以在机上截下五匹布,但婆婆还故意嫌我缓慢松弛。不是我纺织缓慢行动松弛,而是你家的媳妇难做公婆难服侍。我已经受不了你家如此的驱使,徒然留下采也没有啥用处无法再驱驰。你这就禀告公公婆婆,及时遣返我送我回娘家去。”
府吏听到这几个话,便走到堂上禀告阿母:“儿已经没有做gaoguan享厚禄的福气,幸而娶得这样一个好媳妇。刚成年时我们便结成同床共枕的恩爱夫妻,并希望同生共死直到黄泉也相伴为伍。我们共同生活才经过两三年,这种甜美的日子只是开头还不算长时间。她的行为没有啥不正当,哪里知道竟会招致你的不满不能得到慈爱亲厚。”
阿母对府吏说:“你怎么这样狭隘固执!!!这个媳妇不明 白礼节,行动又是那样自专自由。我心中早已怀着愤怒,你怎么能擅拿主意对她迁就。东邻有个贤惠的女子,她本来之名字叫秦罗敷。她可爱的体态没有谁能比得上,俺当为你的婚事去恳求。你就应该把兰芝快赶走,把她赶走一定不要让她再停留!!!”
府吏直身长跪作回答,他恭恭敬敬地再向妈妈哀求:“此刻假如赶走这个媳妇,儿到老断然不会再娶别的女子!!!”
阿母听了府吏这几个话,便敲着坐床大发脾气:“你这小子胆子太大毫无恐惧,你怎么敢帮着媳妇胡言乱语。我对她已经断绝了情谊,对你的要求决不会依从允许!!!”
府吏默默不说话,再拜之后辞别阿母回到本人的房里。开口向媳妇说话,悲痛气结已是哽咽难语:“我本来不愿赶你走,但阿母逼迫着要我这样做。但你不过呢是暂时回到娘家去,此刻我也暂且回到县官府。不久俺就要从府中回家来,回来之后一定会去迎接你。你就为这事委屈一下吧,一定不要违背我这番话语。”
兰芝对府吏坦陈:“不要再这样麻烦反复叮咛!!!记得那年初阳的时节,我辞别娘家走进你家门。侍奉公婆都顺着他们的心意,一举一动哪里敢擅拿主意不守本分?日日夜夜勤劳地操作,孤身一人周身缠绕着苦辛。自以为可谓是没有啥罪过,能够终身侍奉公婆报答他们的大恩。但仍然还是要被驱赶,哪里还谈得上再转回你家门。我有一件绣花的短袄,绣着光美丽的花纹。还有一床红罗做的双层斗形的小帐,四角都垂挂着香囊。大大区区的箱子有六七十个,都是用碧绿的丝线捆扎紧。里面的东西都均不相同,样式不一的东西都收藏其中。人既然低贱东西自然也卑陋,不值得用它们来迎娶之后的新人。你留着等待以后有机会施舍给别人吧,走到今天这一步今后没有可能再相会相亲。希望你时时安慰自己,长时间记住我不要忘记我这苦命的人。”
当公鸡呜叫窗外天快要放亮,兰芝起身精心地打扮梳妆。她穿上昔日绣花的裌裙,梳妆打扮时每件事都做了四五遍才算妥当。脚下她穿着丝鞋,头上的玳瑁簪闪闪发光。腰间束着流光的白绸带,耳边挂着明月珠装饰的耳珰。十个手指像尖尖的葱根又细又白嫩,嘴唇涂红像含着朱丹一样。她轻轻地小步行走,艳丽美妙真是举世无双。
她走上堂去拜别阿母,阿母听任她离去而不挽留阻止。“从前我做女儿的时刻,从小时候就生长在村野乡里。一向就没有受到教管训导,更加惭愧的是又嫁到你家愧对你家的公子。受了阿母很多金钱和财礼,却不能胜任阿母的驱使。今天俺就要回到娘家去,还惦记着阿母孤身劳累在家中。”她退下堂来又去向小姑告别,眼泪滚滚落下像一连串的珠子。“我这个新媳妇初嫁过来时,小姑刚学走路始会扶床。今天我被驱赶回娘家,小姑的个子已和我相当。希望你尽心地侍奉俺的公婆,好好地接济他们精心奉养。每当七夕之夜和每月的十九日,玩耍时一定不要将俺忘。”她走出家门上车离去,眼泪落下百多行。
府吏骑着马走在前头,兰芝坐在车上跟在后面走。车声时而小声隐隐时而大声甸甸,但车和马都一同到达了大道口。府吏下马走进车中,低下头来在兰芝身边低声细语:“我发誓不同你断绝,你暂且回到娘家去,我今日也暂且赶赴官府。不久俺必须会回来,我向天发誓永久不会辜负你。”
兰芝对府吏说:“感谢你对俺的诚心和关怀。既然承蒙你如此的记着我,不久之后俺会殷切地盼望着你来。你应当像一块大石,我绝对会像一株蒲苇。蒲苇像丝一样柔软但坚韧结实,大石断然不会转移。只是我有一个亲哥哥,性情脾气不好往往暴跳如雷。恐怕不能任凭俺的心意由我自主,他一定会违背俺的心意使我内心饱受熬煎。”两人忧伤不止地举手告别,双方都依依不舍情意绵绵。
兰芝回到娘家进了大门走上厅堂,进退为难觉得脸面已失去。妈妈十分惊异地拍着手说道:“想未到没有去接你你本人回到家中。十三岁俺就教你纺织,十四岁你就会裁衣,十五岁会弹箜篌,16岁明 白礼仪,十七岁时把你嫁出去,总以为你在夫家不可能有什么过失。你此刻其实没有什么罪过,为啥没有去接你你本人回到家中?”“我十分惭愧面对亲娘,女儿实在没有啥过失。”亲娘听了十分伤悲。
回家才过了十多日,县令便派遣了一个媒人来提亲。说县太爷有个排行第3的公子,身材美满举世无双。年龄只有十八九岁,口才很好文才也比别人强。
亲娘便对女儿说:“你可以出去答应这门婚事。”
兰芝含着眼泪回答说:“兰芝当初返家时,府吏一再嘱咐我,发誓永久不分离。今天假如违背了他的情义,这门婚事就大凶利。你就能够去回绝媒人,以后再慢慢商议。”
亲娘出去告知媒人:“我们贫贱人家养育了这个女儿,刚结婚不久便被赶回家中,不配做小吏的老婆,哪里适合再嫁你们公子为妻?希望你多方面打听打听,俺不可以就这样答应你。”
媒人去了几天后,那派去郡里请示太守的县丞刚好回来。他说:“在郡里曾向太守说起一位名叫兰芝的女子,出生于官宦人家。”又说:“太守有个排行第5的儿子,貌美才高还没有娶妻。太守要我做媒人,这番话是由主簿来转达。”县丞来到刘家直接说:“在太守家中,有如此一个美满的郎君,既然想要同你家结亲,因此才派遣我来到贵府做媒人。”
兰芝的妈妈回绝了媒人:“女儿早先已有誓言不再嫁,我这个做妈妈的怎敢再多说?”
兰芝的哥哥听到后,心中不痛快十分烦恼,向其妹兰芝开口说道:“作出决定为啥不多想一想!!!先嫁是嫁给一个小府吏,后嫁却能嫁给太守的贵公子。命运好坏差异就好像天和地,改嫁之后足够让你享尽富贵昌盛。你不嫁这样好的公子郎君,往后你打算如何办?”
兰芝抬起头来回答说:“道理确实像哥哥所说的一样,离开了家结婚侍奉老公,中途又回到哥哥家中,怎么安排都要顺着哥哥的心意,我哪里能够擅拿主意?固然同府吏有过誓约,但同他相会永久没有机会缘分。立即就应允了吧,就能够结为爱情婚姻。”媒人从坐床走下去,连声说好!好!就这样!就这样!他回到太守府禀告太守:“下官承奉着大人的使命,商议这桩婚事谈得很投机。”太守听了这话以后,心中非常欢喜。他翻开历书反复查看,吉日就在这个月之内,月建和日辰的地支都相合。“成婚吉日就定在三十日,今天已是二十七日,你可立即去办理迎娶的事。”彼此互相传语快快去筹办,来往的人连续不断像天上的浮云。迎亲的船只上画着青雀和白鹄,船的四角还挂着绣着龙的旗子。旗子随风轻轻地飘动,金色的车配着玉饰的轮。驾上那毛色青白相杂的马缓步前进,马鞍两旁结着金线织成的缨子。送了聘金三百万,全部用青丝串联起。各式花色的绸缎三百匹,还派人到交州广州购来海味和山珍。随从人员共有四五百,热热闹闹地齐集太守府前打算去迎亲。
亲娘对兰芝说:“刚才得到太守的信,明天就要来迎娶你。你为啥还不做好衣裳?不要让事情办不成!”
兰芝默默不说话,用手巾掩口悲声啼,眼泪坠落就好像流水往下泻。移动她那镶着琉璃的坐榻,搬出来放到前窗下。左手拿着剪刀和界尺,右手拿着绫罗和绸缎。早上做成绣裌裙,傍晚又做成单罗衫。一片昏暗天时已将晚,她满怀忧愁想到明天要结婚便伤心哭泣。
府吏听到这个意外的变故,便告假请求暂且回家去看看。还未走到刘家大概还有二三里,人很痛苦马儿也悲鸣。兰芝熟悉那匹马的鸣声,踏着鞋急忙走出家门去相迎。心中惆怅远远地望过去,知道是从前的夫婿已来临。她举起手来拍拍马鞍,不断叹气让彼此更伤心。“自从你离开我之后,人事变迁真是无法预测推算和估量。果然不能满足我们从前的心愿,内中的情由又并非你能知晓端详。我有亲生的爸妈,逼迫俺的还有俺的亲兄长。将俺许配了别的人,你还能有啥希望!”
府吏对兰芝说:“祝贺你能够高升!大石方正又坚厚,可以千年都不变。蒲苇固然一时坚韧,但只能够用心坚持很短的时间。你将一天比一天生活安逸地位显贵,只有我独自一人下到黄泉。”
兰芝对府吏说:“想未到你会讲出如此的话!两人同样是被逼迫,你是这样我也是如此受熬煎。我们在黄泉之下再相见,不要违背今天的誓言!”他们握手告别分道离去,各自都回到自己家中面。生存的人却要做死的离别,心中抱恨哪里能够说得完。他们都想很快地离开人世,不管怎样也不愿苟且偷生得保全。
府吏回到自己家,上堂拜见阿母说:“今天风大天又寒,寒风摧折了树木,浓霜冻坏了庭院中的兰花。我今天已是日落西山生命将终结,让妈妈独留世间以后的日子孤单。我是有意作出这种不好的打算,请不要再怨恨鬼神施责罚!但愿你的生命像南山石相同的久长,身体强健又安康。”
阿母听到了这番话,泪水随着语声往下落:“你是大户人家的子弟,一直做官在官府台阁。一定不要为了一个妇人去寻死,贵贱不同你将她遗弃怎能算情薄?东邻有个好女子,苗条美丽全城称第1。做妈妈的为你去求婚,答复就在这早晚之间。”
府吏再拜之后转身走回去,在空房中长叹不已。他的决心就这样定下了,把头转向屋子里,心中忧愁煎迫一阵更比一阵紧。
迎亲的那一天牛马嘶叫,新媳妇兰芝被迎娶进入青色帐篷里。天色昏暗已是黄昏后,静愉愉的四周无声息。“俺的生命终结就在今天,只有尸体长时间留下俺的魂魄将要离去。”她挽起裙子脱下丝鞋,纵身一跳投进了清水池。
府吏听到了这档子事,心里知道这便是永久的别离,于是来到庭院大树下徘徊了一阵,自己吊死在东南边的树枝。
两家要求将他们两口子合葬,结果合葬在华山旁。坟墓东西两边种植着松柏,左右两侧栽种梧桐。各式树枝枝枝相覆盖,各式树叶叶叶相连通。中间又有一对双飞鸟,鸟名本是叫鸳鸯,它们抬起头来相对鸣叫,每晚都要鸣叫一直叫到五更。过路的人都停下脚步仔细听,寡妇惊起更是不安和彷徨。俺要郑重地告知之后的人,以此乃鉴戒一定不要把它忘。
选段原文:
序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!!!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久、女行无偏斜,何意致不厚?”
译文:
东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的老婆刘氏,被仲卿的妈妈驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到老婆的死讯后,也吊死在本人家中庭院的树上。那个时候的人哀悼他们,便写了这样一首诗。
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。
“(我)十三岁到16岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的老婆,心中往往感到不舒服的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。
鸡鸣啼了,俺就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是由于我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!!!我既然担当不了使唤,白白留着也没有啥用。(您)此刻就能够去禀告婆婆,趁早将俺遣送回娘家。”
焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告妈妈:“我已经没有做gaoguan、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤惠能干)的老婆,出嫁后相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为情侣。在一直相处未到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为其实没有什么不正当,哪里料到会招致妈妈不太算满意呢?”
更多阅读:
1。写作社会环境
故事发生在“汉末建安中”。那个时候的背景是:汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”,儒家的那套伦理纲常,逐渐占据了统治地位,并进展到了相当完备严密的程度。在爱情婚姻制度方面就规定有“七出”、“天下无不是之爸妈”等清规戒律。
“天下无不是之爸妈”,这正所谓焦刘悲剧的主要原因。在这一时代氛围里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在刘兰芝一边,展现出与兰芝“结发同枕席,黄泉共为友”的坚决态度,这是难能可贵的。
2。总体赏析
《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。其中,主人公刘兰芝、焦仲卿之死,表面上看来,是因为凶悍的焦母和势利的刘兄逼迫的结果。实际上,焦母、刘兄同样是封建礼教的受害者。由于焦母、刘兄的本意,并不想害死本人的儿子、本人的妹妹。
这从刘、焦死后,“两家求合葬”这样后悔不及的举动可以看出。——尽管这是他们对刘兰芝、焦仲卿生死不渝爱情的晚到的认可与祝福。他们主观上的出发点虽有利己的打算,不过也有把维护自己亲人的终身幸福与本人的利益统一起来的愿望。
参考资料来源:知识混装大无极-孔雀东南飞
序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!!!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。” 府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”
阿母谓府吏:“何乃太小小!!!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!!!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!!!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!!!”
阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!!!吾已失恩义,会不相从许!!!”
府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!!!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!!!”
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家中。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。
府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!!!”
新妇谓府吏:“感君小小怀!!!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。
入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
还家十余日,县令遣媒来。云有第3郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。 阿母谓阿女:“汝可去应之。”
阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第5郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。 阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!!!”
阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!!!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!!!虽与府吏要 ,渠会永无缘。登即相许和,便可作爱情婚姻。”
媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!!!”
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。
府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲爸妈,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!!!”
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!!!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当天胜贵,吾独向黄泉!!!”
新妇谓府吏:“何意出此言!!!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!!!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!!!
府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!!!命如南山石,四体康且直!!!”
阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!!!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!!!”揽裙脱丝履,举身赴清池。
府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。
两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。
翻译
序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的老婆刘兰芝被焦仲卿的妈妈赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到 后,在(自家)庭院的树上吊死了。那个时候的人哀悼他们。写下这首诗记述这档子事。 孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “(我)十三岁到16岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的老婆,心中往往感到不舒服的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,俺就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是由于我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!!!我既然担当不了使唤,白白留着也没有啥用。(您)此刻就能够去禀告婆婆,趁早将俺遣送回娘家。” 焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告妈妈:“我已经没有做gaoguan、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的老婆,出嫁后相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为情侣。在一直相处未到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为其实没有什么不正当,哪里料到会招致妈妈不太算满意呢?” 焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!!!这个女子不讲礼节,一举一动全凭本人的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以擅拿主意!!!邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,妈妈替你去提亲。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,一定不要挽留(兰芝)。 焦仲卿直身而跪禀告:“孩儿恭敬发禀告妈妈,此刻如果休掉这个女子,我一 生就不再娶老婆了!!!” 焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有啥害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!!!我对她已经没有啥恩情了,肯定不能答应你的(要求)。” 焦仲卿默默不敢作声,对妈妈拜了两拜,回到自己房里,张嘴对老婆说话,却哭得连话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有妈妈逼迫着。你只好暂时回娘家去。我此刻暂且回太守府里办事,不久俺必须回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,一定不要违背我说的。” 刘兰芝对焦仲卿说:“不要再白费口舌了!!!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢擅拿主意呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿皆在那箱匣里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的老婆,留着作为我馈赠(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这几个东西作个安慰吧,(希望你)永久不要忘记我。” 鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,腰上束着白绢子,光象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色朱砂,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第2个。 刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆的怒气仍未平息。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,一向就没受过什么好的教养,同你家少爷出嫁,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品许多,却不能承担婆婆的使唤。今天俺就回娘家去,只是记挂婆婆在家中劳碌辛苦。”回头再与小姑告别,眼泪像连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着坐具学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养妈妈,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时刻不要忘记我。”(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。 焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头相互凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我此刻暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。” 刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!!!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你务必要成为磐石,俺必须要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得像丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任俺的意愿,违反我用以使我烦忧。”接着举手告别,惆怅不止,两人的情感同样的恋恋不舍。 兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸面。刘母(看到兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“不料你本人回来了!!!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,16岁明 白礼节,十七岁送你结婚,总以为你不可能有什么过失。你此刻到底有什么过错,无人迎接你就自己回来了!!!”兰芝惭愧地对妈妈说:“女儿实在没有啥过错。” 妈妈听后非常悲伤。(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。 刘母对女儿说:“你可以去答应他。” 女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。今天违背情义,恐怕这档子事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这档子事吧。” 刘母告知媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚结婚不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的老婆,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),俺不可以就答应你。”县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。说太守家有第5个儿子,娇美俊逸,还没有结婚成家,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有如此一个好公子,既然想和你家结为爱情婚姻,所以派我到你府上来说媒。 刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这档子事呢?” 兰芝哥哥听到太守求婚被拒这档子事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!!!前次结婚得到的是一个小官吏,这次结婚得到一个贵公子,运气的好赖相差得像天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算如何办?” 兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉老公,半中间回到哥哥家中。如何处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?固然我与府吏立下誓约,但与他永久没有机会见面了。马上就答应这门亲事吧,就能够结成爱情婚姻。” 太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒相当成功。”太守听了这几个话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告知郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的天干地支都相适合,好运的日子就在三十这一天,今天业已是二十七了,你赶快去刘家订好出嫁日期。”太守府内大家相互传话说:“赶快筹办婚礼吧!!!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来常常连接不断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马,套有四周垂着缨、下面刻着金饰的马鞍。馈赠的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。 阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为啥还不做衣裳?不要让婚事办不起来!!!” 兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,夜里做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。 焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹让人心都碎了。说:“自从你离开我以后,人事的变化真料想未到啊!!!果然没有像以前想象的那么好,有许多的事情你又不清楚。 我有亲生妈妈,逼迫俺的还有亲哥哥,硬将俺许配给别人了,你回来有啥指望的地方呢!!!” 焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!!!我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!!!” 兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!!!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下相互见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!!!”(他们)相互牢牢地握着手,紧接着告别离去,各人回到本人的家中。生存的人却作临死前的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永久离开人世间,不管怎样不能再保全(生命了)!!! 焦仲卿回到家,走上厅堂拜见妈妈说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子此刻就象快要落山的太阳一样,使得妈妈在今后很孤单。(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!!!愿您的寿命像南山的石头一样长时间,愿您的身体永久健康又舒顺!!!” 焦母听到(儿子)这几个话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在京城里任官职,一定不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚将会有答复。” 焦仲卿向妈妈拜了两拜就回房,在本人的空房里长声叹息,的打算就这样决定了。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),愈来愈被悲痛煎熬逼迫。 (兰芝)出嫁的这一天牛马乱叫的时刻,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后,静愉愉的,人们开始安歇了。(兰芝自言自语说):“俺的生命在今天完结了,魂灵要离开了,让这尸体长时间地留在人间吧”!!!(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。 焦仲卿听到刘兰芝投水这档子事,心里知道(从此与刘兰芝)永久离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。焦刘两家要求合葬,于是把二个人合葬在华山旁边。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这几个树)条条树枝相互覆盖着,片片叶子相互连接着。树中有一对飞鸟,它们之名字叫做鸳鸯,仰头互相对着叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。多多劝告后世的人,把这档子事作为教训,一定不要忘记啊!!!汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
[东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的老婆刘兰芝被焦仲卿的妈妈赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。]
其家逼之,乃投水而死。
[她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。]
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
[焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这档子事,也在(自家)庭院的树上吊死了。]
时人伤之,为诗云尔。
[那个时候的人哀悼他们。写下这首诗记述这档子事。]
孔雀东南飞,五里一徘徊。
[孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。]
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
[“(我)十三岁能够织精美的白绢,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,16岁能诵读诗书。]
十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
[十七岁做了您的老婆,心中往往感到不舒服的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。]
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
[ 丑时俺就上机织绸子,天天晚上都不得休息。]
三日断五匹,大人故嫌迟。
[三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。]
非为织作迟,君家妇难为!!!
[并不是由于我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!!!]
妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”
[我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有啥用。(您)此刻就能够去禀告婆婆,趁早将俺遣送回娘家。”]
府吏得闻之,堂上启阿母:
[焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告妈妈:]
“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
[“我已经没有做gaoguan、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的老婆,出嫁后(少年夫妻)相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为情侣。]
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”
[(我们)在一直相处未到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为其实没有什么不正当,哪里料到会招致妈妈不太算满意呢?”]
阿母谓府吏:
[焦母对仲卿说:]
“何乃太小小!!!此妇无礼节,举动自专由。
[“(你)怎么这样没见识!!!这个女子不讲礼节,一举一动全凭本人的意思。]
吾意久怀忿,汝岂得自由!!!
[我早就憋了一肚子气,你怎么可以擅拿主意!!!]
东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
[邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,妈妈替你去提亲。]
便可速遣之,遣去慎莫留!!!”
[(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,一定不要挽留(兰芝)!!!”]
府吏长跪告:
[焦仲卿直身而跪禀告:]
“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!!!”
[“孩儿恭敬发禀告妈妈,此刻如果休掉这个女子,我一 生就不再娶老婆了!!!”]
阿母得闻之,槌床便大怒:
[焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):]
“小子无所畏,何敢助妇语!!!吾已失恩义,会不相从许!!!”
[“你这小子没有啥害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!!!我对她已经没有啥恩情了,肯定不能答应你的(要求)。” ]
府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:
[ 焦仲卿默默不敢作声,对妈妈拜了两拜,回到自己房里,张嘴对老婆说话,却哭得连话也说不成句:]
“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。
[“本来我不愿赶你走,但有妈妈逼迫着。你只好暂时回娘家去。]
不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
[我此刻暂且回太守府里办事,不久俺必须回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,一定不要违背我说的。”]
新妇谓府吏:
[刘兰芝对焦仲卿说:]
“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。
[“不要再白费口舌了!!!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,]
奉事循公姥,进止敢自专?
[侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢擅拿主意呢?]
昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
[白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,]
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!!!
[总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?]
妾有绣腰襦,葳蕤自生光;
[我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光,]
红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
[红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿皆在那箱匣里面。]
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
[我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的老婆,留着作为我馈赠(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。]
时时为安慰,久久莫相忘!!!”
[时时把这几个东西作个安慰吧,(希望你)永久不要忘记我。”]
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
[ 鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。]
著我绣夹裙,事事四五通。
[穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。]
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
[脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,]
腰若流纨素,耳著明月珰。
[腰上束着白绢子,光象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,]
指如削葱根,口如含朱丹。
[手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色朱砂,]
纤纤作细步,精妙世无双。
[轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第2个。]
上堂拜阿母,阿母怒不止。
[ 刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆的怒气仍未平息。]
“昔作女儿时,生小出野里。
[(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,]
本自无教训,兼愧贵家子。
[一向就没受过什么好的教养,同你家少爷出嫁,更感到惭愧。]
受母钱帛多,不堪母驱使。
[接受婆婆送的钱财礼品许多,却不能承担婆婆的使唤。]
今日还家去,念母劳家中。”
[今天俺就回娘家去,只是记挂婆婆在家中劳碌辛苦。”]
却与小姑别,泪落连珠子。
[回头再与小姑告别,眼泪像连串的珠子掉下来。]
“新妇初来时,小姑始扶床;
[(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着坐具学走路,]
今日被驱遣,小姑如我长。
[今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。]
勤心养公姥,好自相扶将。
[希望你努力尽心奉养妈妈,好好服侍她老人家,]
初七及下九,嬉戏莫相忘。”
[初七和十九,在玩耍的时刻不要忘记我。”]
出门登车去,涕落百余行。
[(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。]
府吏马在前,新妇车在后。
[ 焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,]
隐隐何甸甸,俱会大道口。
[车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,]
下马入车中,低头共耳语:
[焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头相互凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说)]
“誓不相隔卿,且暂还家去;
[“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,]
吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!!!”
[我此刻暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。” ]
新妇谓府吏:
[刘兰芝对焦仲卿说:]
“感君小小怀!!!君既若见录,不久望君来。
[“感谢你忠诚相爱的心愿!!!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,]
君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。
[你务必要成为磐石,俺必须要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得象丝一样,磐石不容易被转移。]
我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”
[我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任俺的意愿,违反我用以使我烦忧。”]
举手长劳劳,二情同依依。
[接着举手告别,惆怅不止,两人的情感同样的恋恋不舍。]
入门上家堂,进退无颜仪。
[ 兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸面。]
阿母大拊掌,不图子自归:
[刘母(看到兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:]
“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。
[“不料你本人回来了!!!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,16岁明 白礼节,十七岁送你结婚,总以为你不可能有什么过失。]
汝今何罪过,不迎而自归?”
[你此刻到底有什么过错,无人迎接你就自己回来了!!!”]
兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
[兰芝惭愧地对妈妈说:“女儿实在没有啥过错。”妈妈听后非常悲伤。]
还家十余日,县令遣媒来。
[(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。]
云有第3郎,窈窕世无双。
[(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,]
年始十八九,便言多令才。
[年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。 ]
阿母谓阿女:“汝可去应之。”
[刘母对女儿说:“你可以去答应他。”]
阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。
[女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。]
今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
[今天违背情义,恐怕这档子事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这档子事吧。”]
阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。
[ 刘母告知媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚结婚不久就被休回娘家。]
不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”
[(她)不能做府吏的老婆,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),俺不可以就答应你。” ]
媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。
[ 县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。]
云有第5郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。
[说太守家有第5个儿子,娇美俊逸,还没有结婚成家,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。]
直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
[郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有如此一个好公子,既然想和你家结为爱情婚姻,所以派我到你府上来说媒。]
阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!!!”
[ 刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这档子事呢?” ]
阿兄得闻之,怅然心中烦。
[ 兰芝哥哥听到太守求婚被拒这档子事,心中烦躁不安,]
举言谓阿妹:
[开口对妹妹说:]
“作计何不量!!!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。
[“你作这样打算怎么不好好考虑!!!前次结婚得到的是一个小官吏,这次结婚得到一个贵公子,运气的好赖相差得象天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,]
不嫁义郎体,其往欲何云?”
[不嫁给这样仁义的公子,往后你打算如何办?” ]
兰芝仰头答:“理实如兄言。
[兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,]
谢家事夫婿,中道还兄门。
[我辞别娘家去侍奉老公,半中间回到哥哥家中。]
处分适兄意,那得自任专!!!
[如何处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主]
虽与府吏要,渠会永无缘。
[固然我与府吏立下誓约,但与他永久没有机会见面了。]
登即相许和,便可作爱情婚姻。”
[马上就答应这门亲事吧,就能够结成爱情婚姻"]
媒人下床去,诺诺复尔尔。
[太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”]
还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”
[他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒相当成功。”]
府君得闻之,心中大欢喜。
[太守听了这几个话,心里非常欢喜,]
视历复开书,便利此月内,正相应。
[(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告知郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的天干地支都相适合,]
良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。
[好运的日子就在三十这一天,今天业已是二十七了,你赶快去刘家订好出嫁日期。”]
交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。
[太守府内大家相互传话说:“赶快筹办婚礼吧!!!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来常常连接不断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,]
婀娜随风转,金车玉作轮。
[轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,]
踯躅青骢马,流苏金镂鞍。
[缓步前行的青骢马,套有四周垂着缨、下面刻着金饰的马鞍。]
赍钱三百万,皆用青丝穿。
[馈赠的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,]
杂三百匹,交广市鲑珍。
[各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。]
从人四五百,郁郁登郡门。
[跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。]
阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。
[ 阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,]
何不作衣裳?莫令事不举!!!”
[为啥还不做衣裳?不要让婚事办不起来!!!” ]
阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。
[兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。]
移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。
[移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。]
朝成绣夹裙,晚成单罗衫。
[早晨就做成了绣花的夹裙,夜里做成了单罗衫。]
晻晻日欲暝,愁思出门啼。
[阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。]
府吏闻此变,因求假暂归。
[焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,]
未至二三里,摧藏马悲哀。
[到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣。]
新妇识马声,蹑履相逢迎。
[兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,]
怅然遥相望,知是故人来。
[悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。]
举手拍马鞍,嗟叹使心伤:
[她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹让人心都碎了。说:]
“自君别我后,人事不可量。
[“自从你离开我以后,人事的变化真料想未到啊!!!]
果不如先愿,又非君所详。
[果然没有像以前想象的那么好,有许多的事情你又不清楚。]
我有亲爸妈,逼迫兼弟兄。
[我有亲生妈妈,逼迫俺的还有亲哥哥,]
以我应他人,君还何所望!!!”
[硬将俺许配给别人了,你回来有啥指望的地方呢!!!” ]
府吏谓新妇:“贺卿得高迁!!!
[ 焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!!!]
磐石方且厚,可以卒千年;
[我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,]
蒲苇一时纫,便作旦夕间。
[而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。]
卿当天胜贵,吾独向黄泉!!!”
[你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!!!”]
新妇谓府吏:
[兰芝对焦仲卿说]
“何意出此言!!!同是被逼迫,君尔妾亦然。
[“哪里想到(你会)说出这种话来!!!同是被逼迫,你这样我也这样,]
黄泉下相见,勿违今日言!!!”
[(我们)在地府下相互见面吧!!!(但愿)不要违背今天的誓言!!!”]
执手分道去,各各还家门。
[(他们)相互牢牢地握着手,紧接着告别离去,各人回到本人的家中。]
生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!!!
[生存的人却作临死前的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永久离开人世间,不管怎样不能再保全(生命了)!!!]
府吏还家去,上堂拜阿母:
[ 焦仲卿回到家,走上厅堂拜见妈妈说:]
“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。
[“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。]
儿今日冥冥,令母在后单。
[儿子此刻就象快要落山的太阳一样,使得妈妈在今后很孤单。]
故作不良计,勿复怨鬼神!!!
[(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!!!]
命如南山石,四体康且直!!!”
[愿您的寿命像南山的石头一样长时间,愿您的身体永久健康又舒顺!!!”]
阿母得闻之,零泪应声落:
[ 焦母听到(儿子)这几个话,泪水随着说话声一起流下,说:]
“汝是大家子,仕宦于台阁。
[“你是世家的子弟,又在大官里任官职,]
慎勿为妇死,贵贱情何薄!!!
[一定不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?]
东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
[东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚将会有答复。”]
府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。
[ 焦仲卿向妈妈拜了两拜就回房,在本人的空房里长声叹息,的打算就这样决定了。]
转头向户里,渐见愁煎迫。
[(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),愈来愈被悲痛煎熬逼迫。 ]
其日牛马嘶,新妇入青庐。
[(兰芝)出嫁的这一天牛马乱叫的时刻,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,]
奄奄黄昏后,寂寂人定初。
[在暗沉沉的黄昏后,静愉愉的,人们开始安歇了。]
我命绝今日,魂去尸长留!!!
[(兰芝自言自语说):“俺的生命在今天完结了,魂灵要离开了,让这尸体长时间地留在人间吧”!!!]
揽裙脱丝履,举身赴清池。
[(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。 ]
府吏闻此事,心知长别离。
[焦仲卿听到刘兰芝投水这档子事,心里知道(从此与刘兰芝)永久离别了]
徘徊庭树下,自挂东南枝。
[在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。]
两家求合葬,合葬华山傍。
[焦刘两家要求合葬,于是把二个人合葬在华山旁边。,]
东西植松柏,左右种梧桐。
[(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,]
枝枝相覆盖,叶叶相交通。
[(这几个树)条条树枝相互覆盖着,片片叶子相互连接着。]
中有双飞鸟,自名为鸳鸯。
[树中


