出嫁的神父正官正财女命(夫妻反目是什么卦)
出嫁时神父说的话 庄严而神圣的浪漫誓言
神父在婚礼上说的话爱情婚姻是一件神圣的事情,而教堂出嫁誓词也是很浪漫的。此刻许多年轻人都想要一个浪漫的婚礼,所以在教堂举行婚礼变成了许多年轻的抉择,不过在教堂举行婚礼时,神父会讲什么呢?接下来就一起来瞧一瞧出嫁时神父说的话。
出嫁时神父说的话一:
宣誓
新郎面对新娘拉起她的右手,说:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为俺的老婆,从今日起,不论祸福、富贵、贫穷、疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡将我们分开。
他们放下手。紧接着新娘举起新郎的手:我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为俺的老公,从今日起,不论祸福、富贵、贫穷、疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡将我们分开。
他们放下手。祝福与交换婚戒
神甫对戒指企求主赐福:主啊,戒指将代表他们发出的誓言的管束。
众人:阿门。
新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的代表象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你俺的一切。新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说:我给你这枚代表爱的代表象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你俺的一切。
紧接着神甫拉起新娘和新郎的右手,说:
新娘新郎相互发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,每个人不得拆散。
众人:阿门。
出嫁词
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成了你的老公与他缔出嫁约?不管疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永久对他忠贞不渝直至生命尽头?
新娘回答:我愿意。
神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这位女士成了你的老婆与她缔出嫁约?不管疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永久对她忠贞不渝直至生命尽头?
新郎回答:我愿意。直到我不能同意为止……
出嫁时神父说的话二:
新教出嫁仪式
神父面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧。
出嫁仪此刻开始……
神父面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧,
宣读:
主啊,我们来到你的面前,目睹祝福这对进入神圣爱情婚姻殿堂的男女。照主旨意,二人合为一体,恭行婚礼终身偕老,地久天长;从此共喜走天路,互爱,互助,互教,互信;天父赐福盈门;使夫妇均沾洪恩;圣灵感化;敬爱救主;毕生一世主前颂扬。
责问
在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永久保持缄默。
神父接着说:我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成了你的老公与他缔出嫁约?不管疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永久对他忠贞不渝直至生命尽头?
新娘回答:我愿意。
神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这位女士成了你的老婆与她缔出嫁约?不管疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永久对她忠贞不渝直至生命尽头?
新郎回答:我愿意。
神父对众人说:你们是否都愿意为他们的出嫁誓言做证?
众人答:愿意
表白
神父:谁把新娘嫁给了新郎?
新娘的爸爸:她自愿嫁于他,带着爸妈的祝福。
宣誓
新郎面对新娘拉起她的右手,说:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为俺的老婆,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。紧接着新娘举起新郎的手:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为俺的老公,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。祝福与交换婚戒
神父对戒指企求主赐福:
主啊,戒指将代表他们发出的誓言的管束。
众人:阿门。
新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的代表象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你俺的一切。
新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的代表象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你俺的一切。
紧接着神甫拉起新娘和新郎的右手,说:
新娘新郎相互发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,每个人不得拆散。
众人:阿门。
结束祈祷
神甫示意众人站起:
使俺们站起身来一同引用救世主的话来祈祷。
神甫示意众人坐下,新人跪下,仪式继续,众人长赞歌。
神甫祝福新人道:
圣父圣子圣灵在上,保佑你们,为你们祝福,龚与你们洪恩;你们将生死与共,阿门。我主洪恩与你们同在。新娘与新郎站起身来面对面。
神甫说:
(新娘名),(新郎名),我已见证你们相互发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,此刻新郎可以吻新娘了。
夫妇亲吻…
出嫁时神父说的话英文 见证新人的浪漫爱情
西方教堂神圣的爱情婚姻,有着神的鉴证,在西方教堂的出嫁婚礼上,我们都会看到有一位神父,带领两位即将结为夫妻的两位新人宣誓,在神的面前向对方宣誓,来鉴证彼此之间的爱,那么神父到底说点什么呢? 一起来瞧一瞧出嫁时神父说的话英文版本。
出嫁时神父说的话英文一:
We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join toger (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God , since the first man and the first woman walked on the earth。 Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly。 Into this holy estate these two persons present come now to be joined。 If any one can show just cause why they may not be lawfully joined toger, let them speak now or forever hold their peace。
今天,我们在上帝的注视下聚拢在此,而且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。这是个光荣的时候,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时候。于是,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又古板的。此刻,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。假如有每个人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请此刻提出来或请永久保持沉默。
I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined toger in matrimony, you confess it now。 Be assured that if any persons are joined toger otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful。
牧师:俺要求并且劝诫你们二人,假如你们之中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须此刻立刻坦白。请务必知道一点:没有上帝的允许,每个人的出嫁皆不是合法的。
(Groom’s Name) Do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live toger after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?
你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)作为你合法的老婆,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她而且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?
(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live toger after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?
你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的老公,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他而且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗?
I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。
我(新郎名)接受你(新娘名)成为俺的合法老婆,从今以后永久拥有你,不管环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。
I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。
我(新娘名)接受你(新郎名)成为俺的合法老公,从今以后永久拥有你,不管环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。
出嫁时神父说的话英文二:
Judge: I think it's time for the wedding to begin。
好,时间差不多了。
Judge: All right, ladies and gentleman。 Please take your place。
The wedding ceremony is about to begin。
好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼立刻就要开始了。
Judge: OK, (Sb。) start the music。
好,(某某)请放乐曲。
[the music and ceremony begin。]
[婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始]
Judge: Dearly beloved, we are gathered here today
to join this man and this woman in holy matriomony。
Do either of you have any reason why you should not
legally be joined in marriage?
各位好,我们今天在这儿出席这位男士和这个女人的神圣的婚礼。
请问你们俩彼此当中,位有谁有啥理由认为你们的婚盟不合法吗?
Is there anyone present who can show any just cause
why these two people should not be legally joined in
marriage?
在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的爱情婚姻不合法吗?
(假如每个人知道有啥理由使得这次爱情婚姻不能成立,就请说出来)
Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)
to be your lawful, wedded wife?
好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法老婆吗?
bridegroom: I do。
新郎: 我愿意。
Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)
to be your lawful, wedded husband?
好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法老公吗?
Bride: I do。
新娘: 我愿意。
Judge: The rings, please。
请交换出嫁戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge。
Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger。
The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger。 ]
[ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
紧接着新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。]
Judge: By the power vested in me by the laws of (the coun尝试 name),
I now pronounce you husband and wife。 you may kiss the bride now,
(the full name of bridegroom here)。
以(国家名)法律所付与的合法权利,我此刻宣布,你们正式结为合法夫妻。
你此刻可以亲吻你的老婆了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride。
The guests laugh,applaud,and throw confetti。 ]
[ 新郎现在揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
出嫁时神父说的话英文三:(无翻译版)
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join toger (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth。 Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly。
Into this holy estate these two persons present come now to be joined。
If any one can show just cause why they may not be lawfully joined toger, let them speak now or forever hold their peace。
Who gives this woman to be married to this man?
Father: My wife and I do。
(Then the bride is given away)
Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined toger in matrimony, you confess it now。 Be assured that if any persons are joined toger otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful。
(Minister: addressing the groom)
(Groom’s Name), do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live toger after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?
Groom: I do。
(Minster: addressing the bride):
(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live toger after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?
Bride: I do。
(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc。 suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)
Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh。 Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man。 The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man。“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh。 The man and his wife were both naked, and they felt no shame。
Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:
But at the beginning of creation God made them male and female。 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh。 So they are no longer two, but one。
Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:
Love is patient, love is kind。 It does not envy, it does not boast, it is not proud。 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs。 Love does not delight in evil but rejoices with the truth。 It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres。
Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows。
Father, as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true。 Through Jesus Christ our Lord, Amen。
(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):
I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth。
(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):
I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth。
(The Minister then gets the brides ring from the best man)
Minister: (praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen。
(Groom: placing ring on bride’s finger):
With this ring I thee wed。 Wear it as a symbol of our love and commitment。
Minister: (praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen。
(Bride: placing ring on groom’s finger):
With this ring I thee wed。 Wear it as a symbol of our love and commitment。
(Music may be inserted here。)
(The wedding song)
Minister: Let us pray
Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day。 And especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life toger, that they may have pine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health。 May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen。
May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build toger, that you may know the ways of true love and kindness。 May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy。 Amen。
(The minister now joins their right hands toger and says):
Those, whom God has joined toger, let no man put asunder。
In so much as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have consented toger in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife。
Minister: (to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss。
(The couple kisses。)
Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr。 and Mrs。 _________________。
非也w let us pray as Jesus has taught us:
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name。
Thy kingdom come。 Thy will be done in earth, as it is in heaven。
Give us this day our daily bread。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors。
And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever。 Amen。
神父出嫁誓词最后一句是什么?
不管富贵贫穷,不管健康疾病,不管人生的顺境逆境,在对方最需要你的时刻,你能不离不弃终身不离开直到永久吗。
这通常是西式婚礼神父的出嫁誓词,长篇原文如下:
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成了你的老公与他缔出嫁约?不管疾病还是健康,不管贫穷还是富有,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永久对他忠贞不渝直至生命尽头?
新娘回答: 我愿意。
神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这位女士成了你的老婆与她缔出嫁约?不管疾病还是健康,不管贫穷还是富有,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永久对她忠贞不渝直至生命尽头?
新郎回答: 我愿意。
神父对众人说: 你们是否都愿意为他们的出嫁誓言做证?
众人答: 愿意。
神父: 谁把新娘嫁给了新郎?
新娘的爸爸: 她自愿嫁于他,带着爸妈的祝福。
新郎面对新娘拉起她的右手,说:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为俺的老婆,从今日起,出嫁誓词不管贫穷与富有,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。紧接着新娘举起新郎的手:我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为俺的老公,从今日起,出嫁誓词不管贫穷与富有,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。
交换婚戒。
更多阅读:
各国出嫁风俗的区别
早期非洲裔美国人:跳扫帚在美国的黑奴时代,黑人男女是不允许正式出嫁生活在一起的。为了向世人宣布他们的爱情和婚约,一对黑人男女和着鼓声的节奏,一起跳过一把扫帚。(扫帚对各式非洲人长期来都具有特别重要的意义,由于它象征着新婚夫妇组成家庭的开始。
在南部非洲,新娘在婚后的第1天要帮助夫家的其他女性清扫院子,以此表明在住进本人的新家前,她愿意尽职地帮助老公的家人承担家务劳动。)直到现在日,一些美国黑人还在他们的婚礼上举行这种象征性的仪式。
比利时:新娘可以将其姓名绣在手帕上,在婚礼举行日随身带上它。婚礼后将手帕装入镜框保存,直到家中的另外一个姑娘出嫁。
埃及:在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。很多爱情婚姻还是爸妈之命,媒妁之言。
英格兰:依照传统,乡村的新娘和参加婚礼仪式的人们总是一起步行走向教堂。一个小姑娘走在队列最前面,她一路抛撒鲜花,表示着新娘毕生的道路上也将开满鲜花,永久幸福。
芬兰:新娘头戴金色的花冠。婚礼后,未婚妇女围着被蒙住眼睛的新娘跳舞,等着新娘将她头上的花冠戴到某自个的头上。被新娘戴上花冠的人被看作是下一个要出嫁的人。
新娘和新郎坐在婚宴的贵宾席上,新娘手持一个筛子,筛子上盖有一块丝绸披巾。当来宾们把钱塞进筛子时,一个伴郎会向在场的来宾宣布放钱的来宾姓名以及礼金的数额。
希腊:一般是新郎的教父,担任婚礼上的嘉宾,嘉宾往往由伴郎担任,其职责是协助新郎新娘戴上花冠(花冠有白色和金色的,花冠由四季开放的鲜花,或由用金色或银色的纸包起来的代表象征爱情的树枝和藤编织而成)。
戴上花冠后,新人们围着圣坛绕三圈。别的出席婚礼的人则朗读《圣经》,手持蜡烛,并在婚礼后将花冠放置于一个特殊的盒子里。为了确保婚后生活的香甜,希腊新娘在出嫁那一天,可在手套里塞一块糖。
韩国:在婚礼行列中会包括鸭子,由于鸭子总是终身相伴。过去,新郎骑一匹小白马去新娘家,并带上一对意味着忠诚的灰色的雌鹅和雄鹅。
参考资料:知识混装大无极-出嫁
女人四柱里两个正财一个偏财
女人四柱里两个正财一个偏财先来看正财,正财简称财,属于正星,日主克且阴阳各异是正财。举例说明,八字:壬戌,壬子,己巳,辛未,日主己为阴土,土克水,水分阴阳,天干中壬为阳水,癸为阴水
女人八字正财多
女命四个正财 有什么含义 许多人可能都算过八字,不过不懂算八字的人没几个能读明白八字。四柱中所说的正财,对命主“我”来讲,定义为我克,我所能支配、享受、控制的,凭自己本身的努力所得的财。其精神意义就是心态上较为注重和重视感官享受,讲究现实,追名逐利思想比较严重,与我有关系的,有利益的事我才关心,不相信和算命,注重事物的物象和表面现象,对金钱有一种强烈的占有欲,讲究直接感官上的享受,对异性不喜欢风花雪月,要求就来真格的。
正财是为正当之财,它是靠辛勤的劳动取得的合法的报酬,代表工资、房地产,固定资产。正财之人对金钱十分注重和重视,不会乱消费,吝啬,斤斤计较,唯利是图,喜欢讲现实,不喜欢读书,只要能赚到钱,什么良心,道德统统靠边站。但正财断然不会是坏的,它在爱情方面比较专一,注重和重视另一半的存在,注重和重视家庭,具有传统家庭观念,思想比较守旧,毕生中财运比较稳妥,不会因财而大起大落。
人物方面:男性之老婆,兄嫂,弟媳妇,富翁,生意人,又因幼年时期要靠爸爸命钱来供养我,所以财也指爸爸。
事物方面:财产,人的资产,福禄,喜庆之事,理财能力,管理能力,仲介服务,外交,金融经济,财政,享受,工资等。
地理物资方面:财物,房地产,家具,食品,物欲等。
心理方面:讲现实,讲名利地位,颠倒黑白,轻财奢侈,女命善管夫。守本份,勤奋工作,有生意缘,事业心强。勤俭节约,守信用,谨慎吝啬,斤斤计较,做事无恒心,死板教条,因小失大,为情损财,毕生慷慨风流,喜新厌旧。
四柱中,财是养食之源,是生活的能量,因此八字中财星不可缺,不可刑冲害。
正财宜藏支,不适宜透干,透则要有官杀护财,透就会容易被劫,毕生中钱财得失较多,并且容易因财惹祸。
四柱中有官杀护财,财源丰裕,四柱中财旺无官杀护财,则会心比天高,事业停滞不前。财弱再逢劫比争财,喜用官杀护财,如若遇食神则会大发,但逢伤官则会是非多多。
八字财多,或食伤生财之人,对人有礼貌讲客套,身聚财旺毕生多富裕,但大运流年不可再走财运,遇之多灾多难,也不能行印大运,由于财多克印,爸妈多会有灾。如若男命遇见夫妻宫财星空亡,会晚婚,出空时才会出嫁。
全为正财的女命!!!!!!!!!!!!求解 坤造: 壬戌 壬寅 己卯 壬申 (申酉空) 大运:辛丑 庚子 己亥 戊戌 丁酉 丙申 乙未 甲午 7岁 17岁 27岁 37岁 47岁 57岁 67岁 77岁 未来先生长得倒是不错,个高。2010年应该有感情的事啊,但暗恋的成分多。今年亦应当有,癸巳年上应该有恋情,癸巳(2013)年和甲午(2014)年上看婚吧。按常理来讲婚就在己亥这步运中,这个命盘婚上最大的毛病就是申卯暗合,酉冲还不行,伤了夫妻宫,只能巳年上看了。
女命两个偏财一个正财啥意思 仅论偏才,为父双偏财有双父之征,偏财又指异外之财,说明你有较多的异外财。偏财又临夫宫,亦指有双夫,或指爱你的人非常多。
女命,四柱里三个正财,一个偏财,有什么含义? 男子财要藏,女孑财要露,穿金戴银之命
女命 日柱正财有什么含义? 论女命与老公之关系
1。 官星及日支为喜用,老公关心自己疼爱有加。反之为忌神,老公漠不关
心,或被老公欺 侮。
2。 官星多而旺的,毕生受老公作用与影响甚大、甚听夫言。
3。 官星近贴日主者,夫妇关系密切。
4。 官煞混杂者,易生家庭风波,夫妇不和。
5。 日支坐伤官,个性强,夫妻易生口角,或离异,或早克夫。
6。 伉女命杀现官藏,若早婚感情多变化波折。
女命断诀集粹
1。 金水必招美丽容。
2。 干支多合,桃花星多者,容貌必娇。
3。 财星旺而无破损,多必佳容。
4。 命局财、官、印俱全者,妇容端庄贤慧。
5。 乙女命易成**妓、风尘女子之组合;
.官煞混杂多而旺,官杀无制。
.干支多合,桃花星多,子、午、卯、西占三字以上。
.命局多冲克刑害,喜用受损,或伏藏不现。
.偏财多而旺,无制。
.命局伤官,七煞、阳刃、劫财多现者。
.命局水太旺,无土制,金水相逢。
.八字多驿马,逢桃花星多者,官星弱,伤官见官。
爱情婚姻专门讨论
1、 官星:表正官、偏官(七煞)。正官:为先生。偏官:为男朋友。
2、 财星:是正财、偏财。也叫为:妻星。正财:表老婆。偏财:表女友,或
妾。
3、 食伤:是食神、伤官。表主克官星的煞神。
4、 夫妻宫:为日柱。出生的日子,上为日主、元神。下为夫宫。
5、 相合:为天干之五合、地支之。
2。 爱情婚姻运佳者
1。 女命论爱情婚姻主看命局中的官星。最佳是仅有一个正官或偏官。并且是在日
支。其次是在月干、时干。表与老婆感情和睦、能白首偕老。
2。 日支或官星坐吉的神煞星,表先生性情幽雅、健健康康,能照顾老婆。
3。 官星的旁边没有食、伤星来相克,爱情婚姻不可能有波折,家庭美好。
3。爱情婚姻运较差者
1。 命局中官星皆不现,大运于40岁之前,又未出官星。表异性缘差,不易
交到男朋友。
2。 命局中官星超过3个以上,若为正官,表过于守旧、孤僻,表异性缘差,不
易交到男朋友。
3。 若为偏官过多,则过于滥情,异性缘佳,虽男朋友多,却不易获得真感
情。
4。 女命命局中明现伤官、食神,表克夫、多夫命。
5。 日支忌坐桃花、食伤,或是与两旁的月、时支相合,表离婚、再婚之运大。
6。 官星于命局中有现,却是正、偏官皆有出,表感情外遇机会大。若正官贴
最近主元神,即在日支、月干、时干三个位置,即为精神外遇。
7。 官星坐下忌逢衰、墓、死、绝,若又被旁星所克,表夫命易犯病、寿不长。
8。 本命元神弱,最为忌日支坐七煞、再正官、再偏官、再正官,表易被夫所欺
压,听夫命、顺从夫命。
9。本命元神旺,最为忌日支坐劫官、比肩、偏印、正印,表与夫缘薄。易有外
遇、欺压先生,爱情婚姻家庭不稳,易离异。
【详细批解如下】
1、 日支为喜用,夫品质条件佳,家富贵或背景好,能得老公疼爱关心照顾,丈
夫贤能富贵。 反之,若为忌神,老公不疼爱,常受夫欺侮,夫妻常吵,夫平庸
或愚拙。
2、 正官论老公,命里无正官,以七煞论老公。
3、 官星为喜用,可嫁良夫,夫有用且助于己可倚靠,夫贵己亦贵。
4、 官星为忌神,夫无助于己,为夫所累,饱受夫之苦凌,先生无法倚靠,夫妻
不和。
5、 八字官星旺的,毕生受老公之作用与影响最大,老公在心中之分量很重,很爱丈
夫。
6、 八字官星不现,老公在心中无分量,或夫妾聚少离多,夫缘较差,夫妻易有
隔阂,不易沟通。
7、 八字官星弱,或被食神、伤官克破,或官星伏藏不现,刑克老公。表夫体弱
多病,或夫妻失 和,或早丧夫。
8、 官星来合日主元神,为喜用,夫疼爱有加。若为忌神,为。。。。。。>>
四柱男命八字正财代表老婆,女命八字正财预示什么?谢谢!!! 正财为正财不代表老婆和代表奇他
女命日支是正财预示什么? 我也是女命日支正财。
据说:
1、帮夫助夫。
2、老公正直有能力,命主自己是个贤内助。
通常都解释男人八字正财得贤惠妻子,咱们女人八字正财指的是旺夫吧。
女命日支正财坐正财是怎么回事 四柱列出来
八字正官正财有什么含义 正官:含义特征性格职业(克我者,阴阳相异)
1。正官之寓意
官是护身卫财之本,预示保护人生及财产的安全。官意味着权力,多受法礼的管束。命书上曰:“官者,棺也。”朝廷授于官位,以身奉职。政绩好坏,直到最后盖棺论定。官者,管也,管理别人的并且也管束自己一身自由,使之不能为非作歹。
2。正官的特点
正官为十神之首,只要一位,在月柱天干上露出正官最好,称为正气官星。官不适宜藏,宜露天干,需要正印配合,称“官印相生”。印代表权力,与官合在一起,如此才能有官有,掌握实权。但必须日主强旺,才能胜任。逢运行官旺之乡时,其人富贵两全,主登高位,掌执重权。
3。正官人的品德性格
为人清高,廉洁公正,面子心强,注重和重视名誉,品性端正,心地善良,品行端正,讲道德礼节,处处受人尊敬。
为人厚道,做事稳重,办事认真,只求平安,不喜欢反抗。多存维持现状、明哲保身的思想。有一部分人过于清高自信,固执守旧,展现出高傲孤群的弱点。
木正官:生日天干为戊、己(土),所受甲、乙木克者,主其人品格端正,能适应复杂的社会生活。
火正官:即生日天干为庚、辛(金),受丙、丁火克者,主其人性格激烈,脾气暴躁,但有威力;对于那些目无法纪的人,敢于严加惩罚,且给予严酷的制裁。
土正官:生日天干为壬、癸(水),所受戊、己土克者,其人有灵敏的判断力,在经济商业方面有卓越的才能。
水正官:生日天干为丙、丁(火),所受壬、癸水克者,主其人性格少主见,既谦虚圆滑又富有理性,为人仁慈善良,同情心强。
金正官:生日天干为甲、乙(木),受庚、辛金克者,主其人性格刚烈,个性有威,崇拜江湖义气。
4。正官人的喜忌
正官之人喜逢生日强旺为福,忌逢身衰为祸殃。
正官喜逢月干正官最好,年干月干占官印相生乃为大富之命。
正官喜逢日主坐临官本气之位,主其人文才高,有文官之职,受众人尊重。
喜逢时柱正官,子息有力,后人孝顺发达,老年安乐。
喜逢食神,主后人发达,子女有良缘。
喜财、官、印之物俱备,主其人官运发达。
女命仅有一位正官,又逢天月德贵人,主其人贤淑高雅,必嫁贵夫。
女人八字正官逢驿马星,主其人善长交际。
女人八字正官逢桃花、沐浴,女为良妇,老公风流。
女人八字正官坐长生,主其老公居高位。
男人八字正官忌逢劫、财、伤官,多有色情之灾。男女爱情婚姻均有破败或别离之兆。
正官忌逢七杀,女命有色情婚变。
正官忌逢墓库空亡,纵有官位,其位卑微,容易落职。
正官如果月令,官煞之星逢伤官,主其人风流,爱情婚姻多逢不遇。
女命忌逢官杀混杂,情人驳杂。
女命忌逢日、时柱出现七杀,遇之为下命(有印可解)。
女命忌逢偏财多,且煞多无制,主其情夫多,容易遭凶。
女人八字正官忌合,遇合多色情之灾(参看化神)。
5。正官人与旺弱生日的关系
身旺逢官:喜喜欢欢,求财得利,求官得官。
身衰逢官:谋财总不成,退财方无事。白天也遭一惊(突然祸事降临),防小人暗害,百事不顺。
假如正官过多,印星少又逢生日衰弱,则主其人胆小怕事,为懦弱无能之辈。
假如女人八字正官过旺,又无相等之劫比星,则爱情婚姻很迟,男女出嫁成为老大难。一般官多日弱为不佳。
总的要求官旺印也旺,而且日主强旺,方为富贵两全。
生日支本气正官,元神强者,好学不倦;元神弱者,读书不得入行。
如逢日主过弱,日支坐官,病魔缠身。
6。正官人的职业选择
在军事上:当文职教官或文职领路人。
在司法上:当审判之官、律师、文书。
在上:当省长、、市长等大小领路人干不,或外交官。
在企业上:宜从事造船业、渔业。
在文化界:当报刊社长、总干事、秘书长等职务。
正财:含义特征性格职业(我克者,阴阳相异)
1。正财之寓意
正财指房产、田园、不动产之类物品。。。。。。>>


