关帝庙解签38风水婚姻夫妻(关帝庙签解签大全)
目录导读:
我今天在泉州关帝庙问健康,求了三十八签。求解签。
第3十八签 孟姜女思夫【丁辛 下吉】蛩吟唧唧守孤帏 千里悬悬望信归等得荣华公子到 秋冬括括雨霏霏【典故】孟姜女。秦始皇时人。夫范杞郎。派作长城。久役不归。故思之。【圣意】莫问财。休鬬讼。行未回。病亦重。婚无成。多怪梦。且祷神。勿妄动。【东坡解】作事无聊。空自惆怅。踪得好音。依然凄怆。谋望不遂。心神徒丧。家道未安。祷神阴相。【碧仙注】不适宜问事不适宜行。九日常忧十日惊。一段荣华如一梦。翻来覆去总无情。【解曰】此签。主有死亡之忧。哭泣之哀。讼休问。病有险。财莫求。婚难成。行人不至。谋事凶多吉少。秋冬占之。大凶。纵有虚喜。终是大忧。【释读解义】计出无聊。独守孤帏。又闻秋声唧唧。能不惆怅耶。千里悬悬者。目下谋为不遂。荣华公子到者。亦是虚名。而无实事。雨靡靡者。言是非丧服之累。喜末完。忧缠之。占者大抵不吉。秋冬尤宜谨之。秋冬括括或作秋风括地。【占验】占功名必得。但恐忧继之。然所应又有不同。有毕生占此入学。抵家遭妻之丧。又毕生占此。中式(试)。旋时则值淫雨连绵。【解说】蟋蟀声唧唧,独守孤帏,空自惆怅,千里遥远,望穿秋水,等待音信来。公子相见如荣华一梦,梦醒只听见秋风寒雨,倍觉凄清。抽得此签,预示希望落空,如梦幻般空欢喜一场而己。乃凶多吉少之兆。问谋为,不遂意,空自惆怅,纵有虚喜,终是大忧。若问病,恐生不测,主有死亡之虞。问爱情婚姻,难成功,即成亦难圆满。远行不适宜,恐有一去不返之忧。正如碧仙所说:「不适宜问事不适宜行,九日常忧十日惊,一段荣华如一梦,翻来覆去总无情。」【释字词】蛩─蝗虫;「蟋蟀」的别名。括括─喻秋天落叶刮地之声音。惆怅─喻懊恼而生望。%%%%%%%%凡事没有绝对,塞翁失马焉知非福,保持良好的心态,诸恶莫作,众善奉行,多放生多吃素,所谓念佛一声增福无量,礼佛一拜罪灭河沙。多念佛多拜佛,平时多念念“南无药师琉璃光如来”
求高人解签(泉州关帝庙)
第5十四首签 己丁 中平 苏秦刺股万人丛裹逞英豪 便欲飞胜霄汉高争奈承流风未便 青灯黄卷且勤劳功名:勤读数载 终有所报 珍惜此生 循规蹈矩 第八十六首签 壬己 上上 管鲍为贾一舟行货好招邀 日积月累自富饶常把他人比自己 管须日后胜今朝爱情婚姻:姻缘天定 老天爷撮合 甚为配合 可成连理写得不是非常难,希望你可看得懂!!!
关帝庙解签-姻缘
断 曰:财必获.名遇荐.讼得理.病有愿. 婚可成.行人见.发福禄.因积善.东坡解:事有相干.宜与效力.君既周旋.他必报德. 凡所谋为.遇贵方得.神力阴扶.福报有日.碧仙注:凡事成全必定会有因.交情初淡后相亲. 贵人提挈无难力.君子相逢便认真.解 曰:此签大吉.凡事谋望.无不遂意.婚必合.财必遂. 名遇荐.行人至.病有愿未还.讼得理.孕生子. 风水利.家道昌.贵人提挈.当在平日所交处. 故彼此相逢.不求自至也.释 义:言占者当推己及人.能处事周旋可获厚报. 能谨慎择人可获倍利.若问功名.能先自治己身. 则人之荐举.有不能逃矣.
求高人解签(泉州关帝庙)
080→八十签→辛癸→陶侃卜牛眠▼中平▼一朝无事忽遭官,也是门衰坟未安。改换阴阳移祸福,劝君莫作等闲看。【圣意】名与利,宜改图。讼和解,保无虞。病更医,行渐回。婚别配,莫轻为。【东坡解】风水不利,门户衰蹇。致招殃咎,有此祸变。急宜速改,避恶向善。若能戒意,庶几脱免。【碧仙注】祸福无门咎有因,免求地理与星辰。若能积善祈天佑,祸自消除福自新。(“咎”一本作“各”)【解曰】无事遭官讼,非平起也。“门衰坟未安”,是其阴阳二宅风水不利所致,“改换阴阳”吉,更改宅安坟方向“移祸福”,由此转祸为福也。“莫作等闲”,言祸福随人转移,回非泛常无根之论,必身体力行,亲睹其效,始信为千古至言耳,胡不勉而行之。【释读解义】此签宜避凶趋吉,是故从新不可妄为,亦不可坐守。始以无故而得祸,后亦可以作善而致福。如人家坟宅未安,必须改换阴阳方向,乃可化凶为吉也。若自己毫无转动,福何由而集,祸何自而消乎!!!【占验】■毕生占此,中武会试。■毕生占之,因坟傍开门,构讼。盖求第者遭官、受职、置产、置营葬者遭官,则应不适宜也。俱首句。http://wpl。youthwant。com/light/lot/256px/080。jpg补充楼主问题:主要意思就是这个啦:【解曰】无事遭官讼,非平起也。“门衰坟未安”,是其阴阳二宅风水不利所致,“改换阴阳”吉,更改宅安坟方向“移祸福”,由此转祸为福也。“莫作等闲”,言祸福随人转移,回非泛常无根之论,必身体力行,亲睹其效,始信为千古至言耳,胡不勉而行之。
关帝灵签中扬眉吐气枯树发芽是哪一签
《关帝灵签》中的"扬眉吐气枯树发芽"是第3十一签。
蛰吟唧唧守孤帏有什么含义
独守空房只听秋虫悲鸣。这是《关帝灵签》38签中的句子,借孟姜女的故事,暗指求得此签者夫妻远离、命运不济:蛩吟唧唧守孤帏.千里悬悬望信归。蛰:虫子冬眠,而冬眠不会吟,这里应是“跫”。跫:蝗虫、蟋蟀的别名,古代人们常以跫鸣写愁怨,如李清照《行香子·七夕》:“草际鸣蛩,惊落梧桐,正人间、天上愁浓”。帏:帐子。守孤帏:独守空房,多指女子。见汪元量《眼儿媚》:“而今寂寞人何处,脉脉泪沾衣。空房独守“。又见京剧《望江亭》:“独守空帏暗长叹,芳心寂寞有谁怜。”都是以守空房写女子的孤寂哀愁。
展开全文


